Plus de 600 d'entre eux le sont sans avoir été jugés.
押的中有600多事先都未经审判。
Plus de 600 d'entre eux le sont sans avoir été jugés.
押的中有600多事先都未经审判。
Il doit libérer tous les détenus palestiniens.
它还应该释放所有押的巴勒。
Les personnes détenues pour avoir participé à des bandes armées ou à des attentats terroristes.
因参加武装集团或参加恐怖谋杀活动押的。
Certains de ces détenus syriens sont en grave danger en raison des conditions de détention.
其中一些押的叙利亚受到押条件的严重威胁。
Nous demandons également à Israël de libérer les ministres et autres personnalités détenus en prison.
我们还呼吁以色列释放押的巴勒部长和其他。
Disparition de Jean Nkumu Wangala, ancien commandant de Matadi, de la cellule où il était incarcéré.
来自马塔迪的前司令官Jean Nkumu Wangala从押的囚失踪。
Il recommande également à l'État partie d'interdire la pratique consistant à entraver les détenues pendant l'accouchement.
委员会还建议缔约国禁止在产期内给押的妇女戴手铐脚镣。
La quatrième réponse informait du lieu où la personne était emprisonnée en Ouzbékistan.
第四个答复提供了于失踪者在乌兹别克押的资料。
Nous espérons également que la question des prisonniers palestiniens sera examinée sérieusement.
我们也希望,押的巴勒的问题也能得到认真解决。
Des adolescents avaient affirmé avoir été frappés par des détenus israéliens de droit commun.
青少年报告说,他们遭到因刑事罪押的以色列罪犯的殴打。
Au cours des quatre dernières années, le nombre de femmes détenues dans les prisons a augmenté.
过去四年来,监狱里押的妇女数有所增加。
Nous pensons que l'UNICEF doit se pencher sur les causes et les conditions de leur captivité.
我们认为,儿童基金会应当注他们押的原因和条件。
Les renseignements reçus font part de la préoccupation causée par la situation des détenus libanais en Syrie.
报告对在叙利亚押的黎巴嫩表示注。
Selon la source, les autorités libanaises n'ont jamais demandé le rapatriement de leurs concitoyens détenus en Syrie.
据来文提交称,黎巴嫩当局从未要求叙利亚遣返押的该公民。
Un règlement doit intervenir rapidement en faveur des personnes disparues ou détenues.
应该尽早解决仍然失踪或押员的命运。
Il a également entrepris de libérer en priorité les enfants associés aux groupes armés en détention.
该国还将释放因与武装团体有联系押的儿童作为优先事项。
Ces visites ont permis de libérer plusieurs personnes incarcérées illégalement.
通过这些视察,几个非法押的获得释放。
Les six autres prévenus sont jugés par contumace.
庭审于1月14日和2月4日举行,在庭审期间,押的8名告受到审问,对其余的6名告进行了缺席审判。
Il lui recommande d'accorder une attention particulière aux conditions de détention des Afro-Colombiens et des autochtones.
委员会建议缔约国特别注意大量押的非洲裔哥伦比亚和土著民的拘留条件。
Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.
押者亲属一直可获知押者的拘留地点和条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。