Cette condition de victime devrait aussi être reconnue dans le pays d'origine à leur retour.
当这类被害人返回原籍国时,原籍国也应承认他们被害人身份。
Cette condition de victime devrait aussi être reconnue dans le pays d'origine à leur retour.
当这类被害人返回原籍国时,原籍国也应承认他们被害人身份。
Le Bureau du conseil public pour les victimes leur offrira l'assistance juridique requise.
被害人公设法律公室将向被害人提供必要法律援助。
Une procédure pénale est engagée si la partie lésée porte plainte.
发起刑事程序须由被害人告诉。
Les victimes sont libres de choisir leur représentant légal.
被害人可以自由选择法律代理人。
De nombreux témoins avaient pu donner le nom des personnes qui avaient été tuées.
许多目击证人能够说出被害人姓名。
L'ONU a également été saisie de la question des réparations aux victimes.
联合国还需要处理补偿被害人题。
Les contributions volontaires audit fonds sont d'ailleurs les bienvenues.
被害人信托基金已经设立,欢迎自愿捐款。
Elle communique cette décision aux victimes qui ont fait des représentations.
分庭应将裁定通知作出陈述被害人。
Cet élément tient compte des aspects pertinents du contexte culturel de la victime.
这一要件考虑到被害人文化背景。
Voir aussi la note du Secrétariat sur la protection des victimes et des témoins.
另见秘书处关于保护被害人和证人说明。
Les enquêtes sur les victimes sont une source importante d'informations sur la criminalité.
被害人调解犯罪一个重要信息来源。
Le Togo juge suffisant que la victime se déclare être de nationalité togolaise.
多哥认为如果被害人申明自己国民即足够。
La CARICOM continue d'appuyer les travaux du Conseil de direction du Fonds pour les victimes.
加共体继续支持被害人信托基金理事会工作。
Les dispositions du présent article s'appliquent également aux victimes lorsqu'elles sont témoins.
本条规定也应适用于作为证人被害人。
De plus, nombre des affaires en cours au Tribunal impliquent de nombreuses victimes putatives.
此外,法庭目前有许多案件涉及到大量假定被害人。
La coopération entre les institutions sera améliorée et les programmes d'appui aux victimes seront renforcés.
将推动各机构之间扩大合作并加强被害人支助方案。
Les services judiciaires comprendront le service des audiences et l'aide aux victimes et aux témoins.
司法事务将包括法庭管理以及为证人和被害人提供支助。
Elle a déclaré que la Convention opérait une distinction entre le requérant et la victime.
委员会指出,该公约将请愿人和被害人区分开来。
Les accusés pouvaient aussi être assignés à domicile afin d'éviter tout contact avec la victime.
还可对被告实行软禁以防止同被害人有任何接触。
Il est peu probable qu'une seule forme de réparation donne satisfaction aux victimes.
看来没有哪一种单一补偿方式能使被害人感到满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。