La communication d'informations financières devrait reposer sur une présentation normalisée dont les Parties devraient convenir.
务报
应依据缔约方商定
一个标
务报
格式。
La communication d'informations financières devrait reposer sur une présentation normalisée dont les Parties devraient convenir.
务报
应依据缔约方商定
一个标
务报
格式。
Les IFRS sont censées servir à l'établissement d'états financiers à usage général.
《国际务报
则》旨在用于制订一般性
务报
。
En Allemagne, les sociétés cotées doivent appliquer les IFRS pour établir leurs états financiers consolidés.
在德国,要求上市公司在制订综合务报
时采用《国际
务报
则》。
De nombreux orateurs ont abordé la question du soutien financier.
许多发言者提到务报
。
Le rapport financier est conforme aux états financiers.
务报
与
务报表一致。
Plusieurs orateurs ont soulevé la question de la présentation des rapports financiers.
几位发言人提到务报
问题。
Ensemble, et assorties des notes interprétatives, elles sont généralement désignées sous l'appellation IFRS.
《国际务报
则》和《国际会计
则》
全套
则及其解释通称为《国际
务报
则》。
Les IFRS sont officiellement rédigées et publiées en anglais.
务报
则以英文正式制定和出版。
Il est également chargé de l'établissement de rapports financiers sur l'état des contributions.
还负责就摊款状况提出
务报
。
Le Comité a examiné les procédures qui étaient suivies pour établir les rapports financiers.
审计委员会审查了编写务报
程序。
Cette association certifie les programmes de formation relatifs à l'information financière internationale.
协会对国际
务报
培训方案加以认证。
Les rapports financiers sont donc présentés d'une façon conforme à cette décision.
因此,务报
列报方式符合这项决定。
La monnaie de notification est la monnaie utilisée pour la présentation des états financiers.
列报货币系指编制务报
所使用
货币。
Le degré de précision de l'information financière à fournir devra être fixé de façon uniforme.
此外,务报
详细程度也需标
化。
Cette incertitude n'a pas été signalée dans son rapport financier.
其务报
中没有说明有关
不确定因素。
Il a également mis en évidence des données financières inexactes concernant certains projets.
监督厅还发现个别项目务报
不
确。
La communication d'informations financières relativement détaillées est exigée pour deux raisons.
要求提交比较详细务报
目
有两个。
Les pays n'ont pas tous les mêmes exigences en ce qui concerne l'application des IFRS.
各国在使用务报
则方面
要求各有不同。
Plusieurs études ont démontré l'utilité de normes mondiales d'information financière.
各项研究都证明全球务报
则是有用
。
Les IFRS présentent une caractéristique importante, c'est qu'elles sont fondées sur des principes.
务报
则
一大特点是以原则为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。