Ce traitement comprend le calcul des courbes de niveau, la représentation en trois dimensions, etc.
数字升降模型的处计算轮廓线、三维表示及其他。
Ce traitement comprend le calcul des courbes de niveau, la représentation en trois dimensions, etc.
数字升降模型的处计算轮廓线、三维表示及其他。
Quotidiennement, les roquettes Qassam font partie de l'horizon du sud d'Israël.
这天来,卡萨姆火箭弹成了以色列南部空中轮廓线的
部分。
Il s'agit du pouvoir majeur auquel les membres permanents peuvent avoir recours et c'est le périmètre invisible à l'intérieur duquel le Conseil élabore son action.
这是常任事国能够行使的主要权力,也是它赖以确定其行动的隐型轮廓线。
Pour eux, les 12 derniers mois ont été une chronique d'absences, un calendrier plein de souvenirs quotidiens de pertes - des visages, des voix et des étreintes perdu - des absences aussi poignantes et palpables que les tours jumelles disparues du paysage de New York.
对他们来,过去的12个月是永别的记录,
个每天使人想起损失的
年:失去的面容、失去的声音、失去的拥抱,所有这
失去的东西就象从纽约空中轮廓线上消失的双塔
样显而易见和令人悲
。
Certains témoins ont exprimé la crainte que la construction du mur et le déplacement de son tracé de plus en plus loin de la Ligne verte - jusqu'à 22 kilomètres à l'intérieur des territoires occupés dans certaines zones - n'étaient pas simplement le reflet de préoccupations en matière de sécurité, mais semblaient avoir pour objectif l'annexion de terres palestiniennes à des fins de colonisation.
证人表示了恐惧,建立隔离墙的目的及其轮廓线的远远超出绿线,在某
地区渗透到被占领土22公里处,远远超乎安全方面的考虑,其算盘似乎是以殖民为目的并吞巴勒斯坦的土地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。