Secrétaire J'ai multi-couleur recto-verso, impression multiple marque de rotation.
我司拥有多色双面轮转商标印刷多台。
Secrétaire J'ai multi-couleur recto-verso, impression multiple marque de rotation.
我司拥有多色双面轮转商标印刷多台。
Pour les milliers de victimes des conflits en ex-Yougoslavie et au Rwanda, les roues de la justice tournent trop lentement.
对前南斯拉夫和卢旺达冲突的数以千计受害者来说,正义之轮转得太慢了。
Ce montant comprend KWD 9 031 861 pour les six appareils de forage opérationnels et KWD 456 171 pour l'appareil de forage no 9 et les éléments «rotary».
这笔款项包括对六套用的钻
赔偿的9,031,861科威特第纳尔和对第9号钻
和通用轮转
赔偿的456,171科威特第纳尔。
Il a donc estimé que la demande d'indemnisation de KWD 456 171 présentée par la KDC pour l'appareil de forage no 9 et les éléments «rotary» était raisonnable.
因此小组认为,KDC就第9号钻和通用轮转
索赔456,171科威特第纳尔是合理的。
Décision d'une extrême importance car, sinon, l'ONU n'aurait plus que 25 millions de dollars pour les avances internes, dont le montant est périodiquement beaucoup plus élevé.
这一提具有非常重要的意义,因为否则联合国将仅有25百万美元的资金可供交叉借款,而因周期轮转,目前交叉借款需求显著增加。
En ce qui concerne l'appareil de forage non opérationnel et les éléments «rotary», la KDC a calculé l'indemnité demandée sur la base de leur valeur comptable nette.
关于KDC没有用的钻
和通用轮转
,KDC
这些物品的净帐面价值进行其索赔估价。
Ainsi, pour inciter les femmes à s'adonner à l'élevage bovin, considéré comme un métier d'homme, des vaches leur sont octroyées sous forme de crédit rotatif afin de permettre à plusieurs membres d'une association de s'intéresser à ce type d'élevage.
因此,为了鼓励妇女从事一直被看做是男性职业的养牛业,母牛是以轮转贷款的形式提供给她们的,这就得一个联合组织中的多为成员都有权利
股,从事这项产业。
Le Comité estime que la KDC a apporté la preuve qu'elle était propriétaire de tous les appareils de forage et du matériel «rotary» en présentant les accords d'achat et de prêt pour cinq de ces appareils et les accords de prêt applicables pour les deux autres.
小组认为,KDC就这五套钻提出了购买和租借协定并就另外两套钻
提供了有关的租借协定,因此证实它是所有这些钻
和通用轮转
的所有人。
Ce montant correspond à six appareils de forage situés à terre, totalement opérationnels, évalués sur la base de leur coût de remplacement avec amortissement de KWD 17 437 460, aux restes d'un appareil de forage endommagé lors d'un incendie d'une valeur comptable nette de KWD 154 719 et à un ensemble de matériels «rotary» d'une valeur comptable nette de KWD 301 452.
索赔额是在以下几套设备之间分别分摊的:按照其折旧后重置成本17,437,460科威特第纳尔估价的六套完全运转的陆基钻、净帐面价值为154,719科威特第纳尔的一套烧坏的钻
的残余和净帐面价值为301,452科威特第纳尔的一套所谓的“通用轮转
”设备 57 。
Le décompte des armes remises ou recueillies durant la période considérée dans le cadre de l'opération Harvest s'établit comme suit : 232 armes légères (fusils, pistolets et revolvers); 591 871 munitions de moins de 20 millimètres; 3 118 munitions de 20 à 76 millimètres; 389 munitions de plus de 76 millimètres; 1 696 grenades à main; 185 mines; 75,9 kilogrammes d'explosifs; 873 pièces diverses (mortiers et obus, grenades à fusil, engins artisanaux, roquettes, etc.).
在报告所述期间和收缴行动框架内交出或收缴的武器数量如下:小武器(步枪、手枪和轮转手枪):232枝;20毫米以下弹药:591 871发;20至76毫米弹药:3 118发;76毫米以上弹药:389发;手榴弹:1 696枚;地雷:185个;炸药:75.9公斤;其他物品(迫击炮和迫击炮弹、枪榴弹、土制炸药、火箭弹等):873件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。