Le lycée a convoqué ses parents.
高中学校把他的父母召集了过来。
Le lycée a convoqué ses parents.
高中学校把他的父母召集了过来。
Le témoin a été convoqué au tribunal.
证人被传唤出庭。
Le directeur m'a convoqué dans son bureau.
经理将我召到他办公室里见他。
Nous vous convoquerons, s'il y a lieu.
必要时我们会通知您来。
Organise le CSAO local en convoquant les functions necessaires specifiees au SMI.
召集SMI里规定的必要职能,组织当地的CSAO。
Ce congrès avait été convoqué par le Parlement centraméricain.
该大会是中美洲议会的一个项目。
Je vous remercie infiniment d'avoir convoqué la présente séance.
非常感谢你召开今天的会议。
Le fait de convoquer la présente session est pleinement justifié.
召开这个会议是有充分理由的。
Si vous convoquez une réunion , vous sauriez comment écrire L’avis aux abonnés ?
如果您要召开会议, 您知道怎样写通知吗?
Personne n'est en mesure de convoquer un témoin au Darfour.
任何人都无法要求一名在达尔富尔的证人出庭作证。
Merci, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cette importante réunion aujourd'hui.
主席先生,谢谢你今天召开了这次重要的会议。
J'aimerais remercier le Président d'avoir convoqué cette réunion importante.
我要表示,我感谢主席召开这次重要会议。
Donc, j'ai remercié mon fils d'avoir convoqué cette séance.
因此,我就这次会议的召开感谢我的儿子。
En outre, nous voudrions vous remercier d'avoir convoqué cette séance.
此外,我还感谢你召开这个会议。
Je vous remercie également d'avoir convoqué cette séance d'urgence.
主席先生,我还要感谢你召开本次紧急会议。
Je vous remercie également d'avoir convoqué la présente séance aujourd'hui.
我还要感谢你召开今天的会议。
Je tiens à vous remercier d'avoir convoqué cette séance importante.
我要感谢你召开本次重要会议。
Monsieur le Président, nous vous remercions d'avoir convoqué ce débat opportun.
主席先生,我们感谢你召开这次及时的辩论会。
Nous vous remercions, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cette séance publique.
我们感谢主席召开本次公开会议。
Je souhaiterais vous remercier, Monsieur le Président, d'avoir convoqué ce débat.
主席先生,我感谢你召开这个会议。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。