Au pays de mon père on voit des bois sans nombre.
在父亲家乡树木漫山遍野。
Au pays de mon père on voit des bois sans nombre.
在父亲家乡树木漫山遍野。
La neige recouvre la plaine.
白雪遍野。
Le troisième jour de cette intervention, 100000 environ moururent dans de féroces batailles de rue.
在南京被清军贡献后第三天,尸横遍野,大约10万人惨死在南京街头。
La Feuille de route n'aura pas d'avenir si la route est jonchée de cadavres.
如果尸横遍野,路线图就没有希望。
Les scènes de carnage allaient au-delà de ce qu'un esprit musulman peut accepter ou comprendre.
尸横遍野景象是任何穆斯林教徒都不能接受或理。
L'ampleur des souffrances humaines était telle que le Nigéria n'a pu ignorer le degré de destructions et le carnage humain.
比里人民灾难深重,横尸遍野,伤痕满目,尼日不能袖手旁观。
La propagande azerbaïdjanaise a diffusé dans le monde entier les « atrocités commises par les Arméniens », fournissant aux stations de télévision des images terrifiantes d'un champ parsemé de corps mutilés.
阿塞拜疆宣传工具向全世界责“美尼人暴行”,向电视台提供残肢遍野惨不忍睹图片。
La propagande azerbaïdjanaise s'est alors emparée de l'affaire pour dénoncer dans le monde entier les « atrocités commises par les Arméniens », alimentant les chaînes de télévision d'images épouvantables montrant des centaines de corps mutilés dans un champ.
阿塞拜疆宣传机构向全世界“美尼残暴”,向电视台提供毁尸残肢遍野恐怖照片。
Pareille entreprise est encore plus ardue dans un environnement comme celui de la Guinée-Bissau dont la longue histoire de lutte armée fait que les armes circulent largement dans une société en proie à une pauvreté endémique.
在象几内比绍武装斗争时间长久,武器在社会上广为流散,赤贫遍野这样地方,这种工作就更形艰巨。
Les bombardements aériens meurtriers menés par les forces d'occupation ont non seulement provoqué un immense carnage et des destructions massives dans la région, mais ont aussi plongé l'ensemble de la population civile dans la peur, la panique et la souffrance.
占领军用轰炸展开致命军事攻击,致使该地区尸横遍野,财产广遭毁坏,全体平民处于恐惧、惊慌和创伤状态。
Par exemple, en dépit des destructions, du carnage et des déplacements massifs de malheureux civils dans le bassin du fleuve Mano, l'Organisation des Nations Unies a tardé à avaliser l'intervention opportune et cruciale de la force de maintien de la paix de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) lors de la crise dans laquelle étaient plongés les États voisins de la Sierra Leone et du Libéria.
例如,尽管马诺河联盟盆地遭到破坏、尸横遍野,以及大批无助平民流离失所,但联合国用了很长时间才批准西非国家经济共同体(西非经共体)维和部队在席卷邻国塞拉昂和比里危机中进行及时和关键干预。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。