Cette caissière d'une banque est responsable de son travail.
银行出纳员负责自己的工作。
Cette caissière d'une banque est responsable de son travail.
银行出纳员负责自己的工作。
À la suite de quoi, la police a publié une déclaration selon laquelle cette condamnation visait à faire savoir clairement que le produit d'activités criminelles ne serait pas toléré.
一名银行出纳因对贩毒收益进行洗钱而被判罪,警方发表声明说,次判罪传播了一个信息,就是对犯罪收益进行洗钱是不能容忍的。
Illustration 18-7: Le fraudeur demande à un guichetier de banque de lui remettre une lettre indiquant que les fonds qu'il a déposés à la banque sont “honnêtes, propres et ne sont pas d'origine criminelle”.
说明18-7:欺诈者请求银行柜台出纳发一封信,证明欺诈者在银行入了“非犯罪来源的良好、干净的资金”。
Le Directeur général actuel de la LPRC a confirmé que tous les fonds susmentionnés avaient bien été retirés de la banque et que le caissier a remis ces sommes à l'ancien Directeur général ou aux personnes désignées par lui.
利炼油公司现任总裁确认,上述所有资金都已从银行提取并由出纳交给前任总裁或他指定的人。
Dans le cas de la trésorerie, les vérifications sont relativement poussées mais la fréquence des rapprochements est beaucoup moins satisfaisante dans le cas des comptes à solde nul et des comptes bancaires servant aux opérations de caisse qui sont plus nombreux.
财务处银行帐目的核对相当彻底,但在核对数目更多的零余额帐户和出纳银行帐目方面,非那么令人满意。
Par exemple, un formulaire rempli par le caissier d'une banque qui prête ses services à un cabinet d'agents de change ou à une société de gestion de fonds d'investissement devra figurer dans le tableau récapitulatif adressé à la SUGEVAL et non dans celui adressé à la SUGEF, étant donné que l'entité à l'origine de la transaction est le cabinet d'agents de change ou la société de gestion de fonds d'investissement.
例如,如果某份表格是由向某一经纪人或投资基金管理公司提供服务的银行的出纳编制,则须在提交证券事务总监办公室、而不是提交金融机构总监办公室的那份摘要表中反映一点,因为交易始发实体是经纪人或投资基金管理公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。