Or, ce problème peut être abordé et résolu par élimination.
这个问题可以用排法处理解决。
Or, ce problème peut être abordé et résolu par élimination.
这个问题可以用排法处理解决。
Utilisez l'addition pour l'amour, la soustraction pour la haine, la multiplication pour la gratitude, la division pour le chagrin.
用加法爱人,用减法怨恨,用乘法感恩,用法解忧。
La délégation du Royaume-Uni estime que si l'on veut que le projet de convention conserve son attrait, il pourrait être approprié de consentir une exception.
联合王国代表团认为,要想使公约草案保持影响力,采用排法可能是适宜。
Le Comité n'avait reçu aucun relevé de consommation des véhicules et des groupes électrogènes d'autres secteurs, à l'exception d'El Fasher, alors qu'on avait prétendu qu'ils existaient.
审计委员会尚未获得法尔以外其他区车辆和发电机燃料消耗报告,只是获悉,其他区据说保有这类记录。
Il a également été recommandé que le FNUAP exhorte les gouvernements à assumer des responsabilités de gestion plus dynamiques pour les projets exécutés nationalement et à éliminer les obstacles juridiques, structurels, opérationnels et administratifs.
也建议人口基金促请各国政府对国家执行项目承担更管理责任,并排法例、结构、业务和行政瓶颈。
Par ailleurs, bien qu'il n'existe pas d'études scientifiques confirmant catégoriquement les effets potentiels de ces opérations sur la santé, les rapports récents sur les effets néfastes des produits utilisés sur la santé humaine sont une cause de préoccupation.
此外,尽管各项科学研究还没有就薰法对人体健康潜在影响得出结论,但不断有报道称,薰法对人体健康不良影响令人担忧。
L'étude du Paxsat A a montré que la nature et la fonction d'un véhicule spatial inconnu ayant la capacité d'endommager ou de détruire un autre objet pouvait être déduite directement, avec un degré de certitude élevée, de son observation ou par voie d'élimination.
A号和平卫星研究显示,通过观察或通过排法,可有很大把握地推导出拥有破坏或摧毁另一空间物体能力不明空间器性质和作用。
M. ATWOOD (Australie) dit que sa délégation préfère la méthode de l'exclusion et est prête à accepter la proposition d'Unidroit sous réserve de la modification de forme dont le Secrétaire du Groupe de travail a donné lecture et de la nécessité de résoudre le problème soulevé par la délégation française concernant l'expression “matériel d'équipement spatial”.
ATWOOD先生(澳大利亚)说,澳大利亚代表团较赞成采用排法,并准备接受统法社提案,但要求按工作组秘书说明对措词进行修改,并解决法国代表团就“空间财产”一词提出问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。