À la 5e séance, Mme Alban a rendu compte des résultats de ces consultations.
在第5次会议上,Alban女士报商情况。
À la 5e séance, Mme Alban a rendu compte des résultats de ces consultations.
在第5次会议上,Alban女士报商情况。
Les Arméniens ont créé leur association, « Armeni-Alban » (Arméniens d'Albanie), l'Association Vlleha Voskopoja.
阿罗马尼亚族成立他们的协会“Armeni-Alban”(阿尔巴尼亚的阿罗马尼亚人)、Vlleha Voskopoja协会。
Alban, brillant conseiller d'État, avait quitté sa femme et vivait avec une nouvelle compagne lorsque, à la faveur d'une rencontre fortuite avec son ex, il a «replongé».
作为国家顾问的阿尔班,和前妻离婚后与新伴侣生活在一起,然而在一次与前妻的偶遇中,他"再次陷"爱情。
À sa 3e séance, le SBI est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations officieuses organisées par la Présidente avec le concours de Mme Andrea Alban (Colombie).
在第3次会议上,履行机构同意由履行机构主席在Andrea Alban女士(哥伦比亚)协助下进行的非正式商中审议本分项目。
À sa deuxième séance, le SBI est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations organisées par Mme Andrea Alban (Colombie) et de Mme Sarah Hendry (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord).
在第2次会议上,履行机构同意在Andrea Alban女士(哥伦比亚)和Sarah Hendry女士(大及北爱尔兰联合王国)召集的非正式
商中审议本分项目。
En se fondant sur ces faits, les autorités américaines ont qualifié les coups de feu d'«homicide par compassion», citant des déclarations d'Alban et Horne selon lesquelles ils avaient tué l'Iraquien blessé «pour abréger ses souffrances».
据此,美国官员将射杀事件称为“结束痛苦的致死行动”,引述Alban和Horne的申诉说,他们是为“结束其痛苦”而射杀受伤的伊拉克人。
Ainsi, d'après les Iraquiens témoins des coups de feu tirés par Alban et Horne, «au lieu de donner des soins à un civil blessé, les soldats ont traité l'Iraquien comme s'il s'agissait d'un animal heurté par une voiture».
例如,目睹Alban和Horne枪杀事件的伊拉克人说,“这些士兵没有对受伤的平民提供医护救助,而是将伊拉克人当作被车撞倒的动物”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。