Ces équipes ont ratissé les villages situés dans la vallée centrale de Nayak et de Darra Ali.
在随后的三天中(从星期一至星期三),搜索队将男性平民押到一起,带回区中心。
Ces équipes ont ratissé les villages situés dans la vallée centrale de Nayak et de Darra Ali.
在随后的三天中(从星期一至星期三),搜索队将男性平民押到一起,带回区中心。
La société de clients dans le Pearl River Delta région, Ali, par le biais du réseau, ouvrir le marché chinois!
本公司的客布珠三角地区,现在通过阿里的网络,开拓中国市场!
Il a été tué par balle le mardi 9 janvier alors qu'il se rendait à pied de Surbolak à Darra Ali.
9日,当他从Surbolak步行前往Darra Ali时,遭到枪杀。
Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Serbini Ali, chef de la délégation du Brunéi Darussalam.
代理主席(法语言):大会现在听取文莱达鲁兰代表团团长赛比尼·阿里先生阁下的言。
Jama Ali Jama se trouverait à Bosaso et mènerait des pourparlers avec les anciens sur les moyens de régler le différend.
据报告 Jama Ali Jama在Bossaso, 与长老们商讨解决这一局面的可能办法。
L'Éthiopie a établi un nouveau camp militaire sur le mont Moussa Ali, qui se trouve à la jonction des trois pays.
埃塞俄比亚在穆阿里山上建立了一个新的军营,盘踞在三国交界处。
Les participants ont élu Alain Bifany, Ministre libanais des finances, Président, et Raheja Bint Abdel Amir Ben Ali, Sous-Secrétaire au développement, d'Oman, Vice-Président.
会议选举黎巴嫩财政部长阿兰·比尼担任主席,选举阿曼主管展事务的副国务秘书拉吉哈·宾特·阿卜杜勒·阿米尔·本·阿里为副主席。
Sutani, huit soldats et lui-même avaient été abrités pendant deux jours à Darra Ali, après que Khalili eut pris le contrôle de Yakawlang.
哈利利夺取雅卡瓦郎后,他同苏塔尼和八名士兵在Darra Ali躲避了两天。
Ali, 88, par ce coin de la communauté à chercher la bonne coopération dans le fournisseur, dès que possible avec les gens que je contact avec le Secrétaire.
今借阿里88一角,向社会各地征求好的合作供应商,请有识之士尽快与我司联络。
Les invités étaient Djaheezah Subratty (Ministère de l'environnement, Maurice), Donovan Stanberry (Ministère de l'agriculture, Jamaïque) et Ali'ioaiga Feturi Elisaia (Représentant permanent de Samoa auprès de l'Organisation des Nations Unies).
专题小组成员是Djaheezah Subratty(毛里求斯环境部长)、Donovan Stanberry(牙买加农业部)和Ali'ioaiga Feturi Elisaia(摩亚常驻联合国代表)。
L'impasse qui s'en est suivie s'est terminée en mai 2002, avec l'entrée dans Bossaso d'Abdullahi Yusuf Ahmed entouré de sa milice, ce qui a obligé Jama Ali Jama à quitter le pays.
这个持续僵持局面在阿卜杜拉希·优素福·艾哈迈德由民兵部队陪同进索时结束,贾马·阿里·贾马被迫出国。
La puissante explosion qui a détruit un minibus Toyota dans le district de Nadh Ali, à une quinzaine de kilomètres à l'ouest de Lashkar Gah, a tué 17 personnes, dont la moitié étaient des enfants.
拉什卡尔加西15公里的Nadh Ali县生强烈爆炸,炸毁一辆丰田小巴,炸死17人,其中一半是儿童。
Elles auraient également lancé des raids sur d'autres villages qu'elles auraient incendiés : on signale jusqu'à 500 maisons brûlées dans la vallée de Darra Ali et dans les villages de Tajikan, Dahani Khanak et Zareen.
他们还袭击和烧毁了其他村庄:据说Darra Ali谷地及Tajikan、Dahani Khanakt和Zareen等村有多达500所房屋被烧毁。
De ce fait, à la mi-avril de cette année, le régime d'Addis-Abeba a envahi le mont Moussa Ali, qui s'étend à la jonction des frontières des trois pays, occupant ainsi des terres souveraines érythréennes et djiboutiennes.
因此,在今年4月中旬,亚的斯亚贝巴政权侵位于三国边界交汇之处的穆阿里山,占据了厄立特里亚和吉布提的主权领土。
Les forces d'occupation postées au point de contrôle de Mays al-Jabal ont tiré des obus de 155 mm sur Houma Arnoun, les communes d'Arnoun et Yohmor, la plaine de Yohmor et les collines d'Ali al-Taher et Borj.
占领军还从Mays al-Jabal检查哨阵地,朝Hima Arnan、Arana和Yuhmur外围地区、Yuhmur低地地区、Ali al-Tahir山和Burj山射数枚155毫米炮弹。
Par ailleurs, les forces israéliennes ont détruit à l'explosif les positions de Dimichqiya et Aychiya après s'en être retirées. Les forces d'occupation ont également bombardé de manière intense la position de Kabcha et Houch Ali al-Taher.
色列军队在撤出Dimashqiyah和Ayshiyah阵地之后炸毁了这些阵地,Dabshah阵地和Ali al-Tahir建筑物遭到占领军猛烈炮击。
Vers la fin du mois d'avril, une équipe de négociation de l'Union africaine s'est rendue à Khartoum, où elle s'est entretenue avec des responsables du Gouvernement, dont le Vice-Président Ali Osman Taha, des suites données à son projet de protocole.
近4月底,非洲联盟一个谈判小组赴喀土穆,同包括副总统阿里·奥斯曼·塔哈在内的政府官员讨论对议定书草案的反应。
Peu après que M. Talabani eut envoyé sa lettre, le Grand ayatollah Ali al-Sistani a exprimé certaines préoccupations concernant l'élection des membres de l'assemblée nationale de transition par des collèges électoraux et indiqué qu'un scrutin direct serait selon lui préférable.
在塔拉巴尼先生的信出后不久,大阿亚图拉阿里·希斯坦尼便对政党基层会议方式间接选举过渡国民议会的做法表示关切,主张举行直接普选。
Selon certaines allégations également, la SBC aurait été visée en raison du parti pris qu'elle aurait eu à l'encontre du dirigeant du «Puntland», le colonel Abdullahi Yusuf et du soutien qu'elle aurait manifesté à l'égard du Gouvernement intérimaire de Mogadishu ainsi que de Jama Ali Jama, rival d'Abdullahi Yusuf.
还有人称,针对SBC采取行动是因为人们认为其对蓬特兰领导人Abdullahi Yusuf有偏见并支持摩加迪沙的临时政府和Abdullahi Yusuf的竞争对手Jama Ali Jama。
Selon les plans initiaux, la mission devait se rendre à Djibouti et en Érythrée, mais aussi en Éthiopie : l'Éthiopie a des frontières communes avec les deux pays dans la région du mont Moussa Ali et assure aussi actuellement la présidence de l'Autorité intergouvernementale pour le développement (IGAD).
最初,调查团预定访问吉布提和厄立特里亚及埃塞俄比亚:埃塞俄比亚在Mount Musa Ali地区与两国交界,而且是政府间展管理局(伊加特)当值主席。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。