Des hélicoptères Apache et des chasseurs F-16 se sont joints à eux.
在此期间,大约200辆以色列坦克向难民营猛烈开火,并动用了Apache直升机和F-16战斗机。
Des hélicoptères Apache et des chasseurs F-16 se sont joints à eux.
在此期间,大约200辆以色列坦克向难民营猛烈开火,并动用了Apache直升机和F-16战斗机。
Que vaut un Kalashnikov face aux chars Merkava ou aux hélicoptères Apache?
一支卡拉奇尼科夫步枪如何能够对付默卡瓦坦克或阿帕奇直升机?
Il y a deux jours, un hélicoptère Apache a lâché des missiles sur des civils palestiniens innocents en tuant 16.
两天前,一架以色列阿帕奇直升飞机用导轰炸无
巴勒斯坦平民,杀害了16人。
Les avions militaires israéliens - les chasseurs F-16 et les hélicoptères Apache - ont largué des bombes sur plusieurs sites à Gaza.
以色列军用飞机——F-16战斗机和阿帕奇直升机——在加沙
多个地点投下了成百上千枚炸
。
Ils ont bombardé la bande de Gaza et de nombreuses autres villes en Cisjordanie avec des hélicoptères Apache et des avions à réaction F-16.
他们用阿帕奇直升飞机和F-16喷气机轰炸了加沙地带和西岸许多其他城市。
Les missiles qui ont touché le bâtiment ont été tirés par deux hélicoptères Apache qui, au moment de l'attaque, tournaient au-dessus de la partie sud de Naplouse.
当时,人们看到在纳布卢斯城南区域上空盘旋两架阿帕奇直升机发射了两枚导
,击中了这座公寓楼,造成了这起袭击事件。
Les obus de chars, les missiles et les tirs sans discernement des mitrailleuses lourdes à partir des hélicoptères Apache ont également gravement endommagé les logements et les maisons des réfugiés.
坦克发射、导
以及阿帕奇直升机重型机枪不加区别
射击也严重破坏了难民
临时住所和住房。
Quelque 40 chars et véhicules blindés israéliens, appuyés par le feu nourri d'hélicoptères de combat Apache, ont pris d'assaut le camp densément peuplé, assombrissant les célébrations de la fête musulmane de l'Aïd el-Fitr.
那天,大约40辆以色列坦克和装甲车,在阿帕奇攻击直升机密集火
掩护下,闯进人口密集
el-Bureij难民营,打破了穆斯林开斋节
喜庆气氛,打死10人,其中包括联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处(近东救济工程处)
两名救援人员,打伤了至少数十人。
Ces armes sont utilisées abondamment et constamment contre le peuple palestinien, en plus des armes et méthodes traditionnelles, comme les bombardements par des hélicoptères Apache et les tanks et véhicules blindés des États-Unis.
这些是一天内每小时和每分钟通常用来对付巴勒斯坦人民武器,此外还使用传统方法和武器,如利用阿帕奇直升机和美国坦克和装甲车轰炸。
En outre, les forces d'occupation ont tiré à la mitrailleuse sur la population civile depuis des hélicoptères Apache à Khan Younès et des tireurs de précision israéliens ont pris pour cible des résidents au hasard.
此外,占领军从参加这次行动阿帕契直升机上用机枪扫射Khan Yunis
平民,其狙击手对当地居民任意开枪。
Comment ne pas perdre l'esprit en voyant les Israéliens lancer des armes de destruction massive et des missiles depuis les airs et utiliser les appareils Apache, normalement employés en temps de guerre, pour bombarder les maisons des civils?
一个人,当他看到以色列从飞机上发射大规模毁灭性武器和导轰炸老百姓
房屋,用通常在战争中部署
阿帕奇飞机轰炸平民
房屋时,他怎么能不疯狂?
Lorsque les habitants sont sortis dans les rues pour évaluer les dégâts et porter assistance aux blessés, un hélicoptère Apache est soudain apparu et a tiré des missiles sur la foule, tuant instantanément au moins huit personnes.
当地居民走上街查看破坏情况和救助伤者,一架阿帕奇直升飞机忽然转回,向群众发射火箭,立刻杀死至少八人。
La Conférence condamne le pilonnage des villes, des villages, des camps de réfugiés et des locaux de l'Autorité palestinienne par les forces israéliennes d'occupation et l'utilisation, par celles-ci, de chasseurs F-16 et d'hélicoptères « Apache » de fabrication américaine.
● 会议谴责以色列占领和轰炸巴勒斯坦民族权力机构城市、村庄、营地和中心以及以色列使用F-16型战斗机和美制Apache武装直升机。
Au moins sept hélicoptères de combat Apache et Cobra avaient été observés tournant dans le ciel nocturne de la ville de Gaza, et les chars israéliens étaient également entrés en action à Gaza, Deir el Balah et Rafiah.
至少可以看见七架阿帕奇族和眼镜蛇武装直升机在加沙市夜空中盘旋,而且以色列
坦克也被用来攻击加沙市,Direl Balah和Rafah。
L'attaque contre Ayad avait été menée par deux hélicoptères de combat Apache, qui avaient tiré trois missiles sur son véhicule, alors que celui-ci circulait sur une route parallèle au camp de réfugiés de Jabaliya, dans le nord de la bande de Gaza.
对Ayad袭击是通过阿帕奇攻击直升机进行
,直升机向他
汽车发射了三枚导
,当时汽车行驶在与加沙地带北部Jabaliya难民营平行
一条公路上。
Des dizaines de chars et de véhicules blindés israéliens, protégés par des hélicoptères de type Apache, ont pris d'assaut les deux camps de réfugiés et ouvert massivement le feu sur la population et sur les habitations, causant la mort de civils palestiniens, et notamment d'enfants.
许多坦克和装甲车在阿帕奇攻击直升机支援下,对这两座难民营进行了突袭,对人员和财产进行了一连串
狂轰乱炸,造成了巴勒斯坦平民,包括儿童
死亡。
Le 13 janvier, deux enfants palestiniens ont été tués et un troisième grièvement blessé au cours d'une attaque aérienne israélienne menée par des hélicoptères Apache, qui ont tiré trois roquettes sur un véhicule dans la ville de Khan Younis, dans le sud de la bande de Gaza.
13日,以色列阿帕奇直升飞机向加沙地带南部
汗尤尼斯城内一部车辆发射了三枚火箭,两名巴勒斯坦儿童被打死,还有一名儿童重伤。
Pour «distribuer» des pages Web, 60 % des serveurs Internet utilisent le programme Apache. Le système de noms de domaine, qui permet aux navigateurs de trouver un site Web au moyen de son nom de domaine (par exemple, www.unctad.org), fonctionne à 90 % au moyen d'un programme de logiciel libre dénommé BIND.
能够使浏览器以呼叫域名方式找到网站(例如e.g.www.unctad.org)90%域名系统使用
是一种叫作BIND
自由和开放源码程序。
Des experts ont également dit que les discussions ne devaient pas porter uniquement sur les logiciels libres relevant de la licence publique générale GNU (GPL) et que d'autres licences de logiciels libres, telles que les licences d'utilisation des logiciels BSD ou Apache, permettaient une utilisation tant libre qu'exclusive, si les programmeurs le jugeaient nécessaire et possible.
专家们还主张讨论重点不应单单放在GNU通用公共许可证框架内
自由和开放源码上,并指出其他
自由和开放源码许可证,如伯克利软件发布版本(BSD)或阿帕奇(Apache)软件
许可证,一旦开发商看准了需要和机会就可以允许自由和专利使用。
Ils traversaient le centre-ville, appauvri et plein de monde, de Gaza lorsque les forces israéliennes ont lancé depuis des hélicoptères Apache au moins sept roquettes meurtrières sur la voiture, la réduisant à un tas de métal fondu méconnaissable, tandis qu'une épaisse fumée noire se répandait dans toute la ville qui ressemble aujourd'hui à un gigantesque camp de réfugiés.
他们开在加沙城拥挤、贫穷
闹市地区,这时以色列人从阿帕奇直升机上朝着他们
汽车发出至少7枚极其厉害
火箭,将车子燃烧和熔化成一堆无法辨认
金属,使得这个更象一个巨大
难民营
城市升起一团团浓密
滚滚黑烟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。