On s'est prononcé en faveur du nouveau nom proposé pour le CAC.
有人赞成拟议为协调
取的新名称。
On s'est prononcé en faveur du nouveau nom proposé pour le CAC.
有人赞成拟议为协调
取的新名称。
Sous-Comité des estimations et projections démographiques du CAC.
协调
人口估计和预测小组委员
。
Le secrétaire du CAC a participé aux débats.
协调
的秘书参加了讨论。
Le CAC a adopté une déclaration sur la question.
协调
通过了关于这个问
的
明。
Les membres du CAC approuvent l'esprit de cette recommandation.
协调
成员赞同这一建议的大致要点。
Le Comité a porté ce problème à l'attention du CAC.
委员已将此问
协调
注意。
L'existence d'un mécanisme comme le Sous-Comité du CAC était nécessaire.
协调
/海洋和沿海区小组委员
等一类机制的存在是需要的。”
Les directives seront intégrées aux Principes directeurs concernant la gestion administrative du CAC.
该准则将被纳入《协调
管理准则》。
Le Conseil examine le projet de budget-programme et fait des recommandations au CAC.
理事应审议方案概算,并就此向
协调
出建议。
Voir les Notes d'orientation du CAC sur le renforcement des capacités, p.
协调
《关于能力建设指导说明》,第1页。
Par ailleurs, les délégations ont pris note de la restructuration actuelle du CAC.
代表们还注意到协调
系统正在进
改组。
Les sections I et II du présent rapport décrivent les principales conclusions arrêtées par le CAC.
本报告第一和第二节说明协调
为何处理这个问
获致的广泛结论。
Le Corps commun a examiné les mesures prises par le CAC dans le domaine de l'information.
联合检查组审查了协调委员
在信息方面采取的措施。
Le FNUAP participe activement aux efforts de restructuration du Comité administratif de coordination (CAC).
人口基金已积极参加协调委员
(
协调
)的改组工作。
Le rapport de la session a été présenté au Comité administratif de coordination (CAC).
这次议的报告已
给
协调委员
(
协调
)。
Le volet statistique de la classification-programme du CAC (rapport de la Division de statistique).
协调委员
分类方案的统计部分(统计 司的报告)。
Le Comité a poursuivi activement sa coopération avec d'autres organes subsidiaires du CAC.
委员继续与
协调
其他附属机构积极进
合作。
On a noté que le CAC était une composante essentielle du système des Nations Unies.
有人表示,协调
是联合国系统必不可少的一个构成单位。
Le Comité a demandé à être périodiquement informé des résultats des réunions du CAC.
委员建议定期向它
出关于
协调
议结果的简报。
La réflexion qu'a menée le CAC sur certaines de ces questions est résumée ci-après.
下面是协调
对这些问
的一些想法。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。