Je ne me compte pas au nombre des écrivains.
我算上是作家。
Je ne me compte pas au nombre des écrivains.
我算上是作家。
La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.
只要对工作有好处,累点儿算了什么。
Je ne compte pas les nuits blanches que ces recherches m'ont coûtées .
我为从事这研究熬了多少夜就去算它了。
Ils ne comptent pas leurs heures.
他们的工作是计时间的。
Pour eux, les vies humaines ne comptent pas.
人的生命对他们来说无关紧要,规则和法律毫无,境令人讨厌。
Le fait qu'ils contrôlent le territoire ne compte pas.
他们控制过该领土的事实几乎毫无。
Les réussites du Président Hafez El Assad ne se comptent pas.
哈菲兹·阿萨德总统取得了无数的成就。
Cela ne signifie pas que les solutions techniques ne comptent pas.
所有这味着技术解决方法重要。
L'ONU ne compte pas de Membre plus loyal que l'Irlande.
联合没有比爱尔兰更忠诚的会员。
On ne compte pas que cet examen sera entrepris l'an prochain.
预计今后一年内会进行审查。
Toutefois, le Conseil transitoire ne compte pas encore de représentants bosniens et roms.
过,波什尼亚克族和罗姆族代表还没有参加过渡时期理事会。
En outre, l'équipe spéciale ne compte pas de membres représentant les pays.
此外,工作组成员具有家代表性。
Dans ce sens, les efforts déployés par le Gouvernement fédéral ne se comptent pas.
从这种上来说,政府还将做无尽的努力。
Le consentement d'une fillette ne compte pas si elle a moins de 13 ans.
女孩若未满13岁,其同也是相关的。
L'avis de la femme ne compte pas dans le choix du lieu de résidence.
在选择居住地的问题上,女人的见是算数的。
Le HCR n'est pas un organisme de développement et ne compte pas le devenir.
难民专员办事处是一个发展机构,也打算成为一个发展机构。
Elle ne rend certainement pas compte de la pratique actuelle de la conciliation en Australie.
它肯定反映澳大利亚现行的调解实践。
Il ne compte pas.
他算在内的。
On ne les compte pas.
这是数尽的。
Le rapport ne rend pas compte de la réalité.
该报告没有反映现实情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。