Il faut compter plusieurs heures pour faire cela.
件事要花好几小时。
Il faut compter plusieurs heures pour faire cela.
件事要花好几小时。
Comptez sur moi, monsieur.
请信任我, 先生。
Quand comptez-vous retourner dans votre pays?
您打什么时候回国?
Les pays du tiers monde sont désormais une force sur laquelle le monde peut compter.
第三世界已经成为世界上的一支不可忽视的力量。
Sans parler si vous comptez un homme? Des déchets!
"说话不话,你
个男人吗?废物!"
Quand est-ce que vous comptez partir pour la France ?
你希望什么时候动身去法国?
Qurest-ce que vous comptez faire apres votre arrivee au Quebec?
到达魁北克之后你想些什么?
L’usine de Douai (Nord) sera fermée une semaine entière à compter de mercredi.
位于法国北部杜埃的工厂从周三起停工一个星期。
Pour apprendre à compter en suivant les chiffres en relief avec le doigt.
让手指头跟著书中凸起字一起学习
。
Les agglomérations chinoises compteront ainsi 280 millions d’urbains supplémentaires dans les vingt années à venir.
在未来的二十年,中国的城市人口将增加2亿8千万。
Travaillaient due de lui amuser et j'ai succès!Il a souriré tois fois, j'ai clairement comptée.
在聊天室努力逗他笑,还终于成功了~仔细过,他笑了三次!
On comptera le taxi dans les extras.
我们要把出租车的钱在额外支出里。
On peut le compter sur les doigts.a.
d. 空说无用。e. 屈指可。
Vous pouvez compter sur mon entier dévouement.
您可以信任我的忠诚。
Qui comptent sur nous pour donner le bien-être?
谁依靠我们提供的福祉?
Comptant plus de 100 jeux de machines.
拥有机器100多台套。
Nous comptons sur le développement de votre soutien!
我们的发展靠您的支持!
Désormais elle peut compter sur son petit ami.
今后她可以指望她的男朋友。
Il ne comptait pas faire une longue traite.
他没打走长路。
Reçu six mois à compter de l'acceptation.
收受六个月内的承兑汇票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。