L'impact de l'épidémie sur les élèves et sur les éducateurs est aussi complexe que dévastateur.
这一大流行病给学生和教育者造成复杂和破坏性的影响。
L'impact de l'épidémie sur les élèves et sur les éducateurs est aussi complexe que dévastateur.
这一大流行病给学生和教育者造成复杂和破坏性的影响。
Le débat thématique sur les armes classiques reprend.
继续常规武器的专讨论。
Il porte également sur quatre questions particulièrement importantes.
报告还探讨了具有特别重要意义的四项。
Le PeCB répond au critère sur la bioaccumulation.
苯符合生物累积率标准。
Vous pouvez compter sur notre appui plein et entier.
我们将对您予以全力支持。
Y a-t-il des observations sur le chapitre IV?
是否有人要就第四章作评论?
Cette situation avait des incidences négatives sur la sécurité transfrontière.
这种局面给跨边界的安全带来不利影响。
Le Gouvernement prévoit une enquête sur l'emploi cette année.
尼泊尔政府计划在今年举行劳工调查。
Sa délégation peut fournir témoignages et information sur le sujet.
她的代表团可以提供这方面的相证据和信息。
Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.
全该项补贴的讨论仍在继续。
Vous pouvez compter sur notre plein appui et notre entière coopération.
他可以放心,我们将提供充分的支持与合作。
L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.
一,视其业务对具体情况产生的影响。
Cette lettre avait été affichée sur le site de la Convention.
该信函已在《公约》网站上公布。
Échange d'informations sur les meilleures pratiques concernant le développement durable.
交流可持续发展最佳做法的信息。
Y a-t-il des observations ou des commentaires sur ce chapitre?
是否有代表团要就本章作评论。
Les Parties se consultent sur la création d'un comité de gestion.
双方应协商设立一个管理委员会。
Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.
价值观的对话自身并不建立信心。
Dès lors, appuyons-nous sur nos valeurs communes et transformons-les en actions.
那么,请让我们发扬光大我们的共同价值观并把它们转化为行动。
Rapport du Secrétaire général sur le Fonds de consolidation de la paix1.
秘书长建设和平基金的报告。
Veuillez apporter plus de précisions sur les mesures adoptées dans ce sens.
请提供进一步资料,介绍为实现这一目标所采取的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。