Je donne la parole à S. E. M. Hussein Hassouna.
请他在安理会议席就座和发言。
Je donne la parole à S. E. M. Hussein Hassouna.
请他在安理会议席就座和发言。
Nous saisissons cette occasion pour exprimer nos vives félicitations à S. E.
本届会议是联合国历史上的一个重要里程碑。
La délégation burundaise était dirigée par S. E. Mme Immaculée Nahayo.
布隆迪代表代表团Immaculée Nahayo女士阁下任团
。
La délégation mauricienne était dirigée par S. E. Jayarama Valayden, Procureur général.
毛里求斯代表团察
雅·瓦莱登阁下任团
。
Je donne maintenant la parole à S. E. le Secrétaire général Ban Ki-moon.
在请潘基文秘书
阁下发言。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général, S. E. M. Ban Ki-moon.
在请秘书
潘基文先
阁下发言。
Nous tenons à remercier S. E. le Président de la Croatie de sa présence.
们要感谢克罗地亚
统阁下来到这里。
La délégation burundaise était dirigée par S. E. Mme Immaculée Nahayo.
布隆迪代表代表团Immaculée Nahayo女士阁下任团
。
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Angel Edmundo Orellana Mercado.
在请洪都拉斯外
埃德蒙多·奥雷利亚纳·梅尔卡多先
阁下发言。
Ils ont félicité S. E. le Président Pedro Verona Rodrigues Pires de son élection.
他们恭贺佩德罗·贝罗纳·罗德里格斯·皮雷斯统阁下选举胜利。
Bahreïn a également appuyé l'initiative de S. E. le Président Hosni Moubarak d'Égypte.
巴林也支持埃及统胡斯尼·穆巴拉克阁下的倡议。
Le Secrétariat du CCG était représenté par S. E. M al-Hejailan, Secrétaire général.
海湾合作委员会秘书处代表为秘书赫杰兰先
阁下。
Elle a été ouverte par S. E. M. Varawut Silpa-archa, Vice-Ministre thaïlandais des transports.
会议泰国政府交通运输部副部
Varawut Silpa-archa先
阁下宣布开幕。
Ma délégation s'associe aux autres pour souhaiter la bienvenue à S. E. le Président Joseph Kabila.
国代表团与其他代表团一道,欢迎约瑟夫·卡比拉
统阁下参加这次会议。
Je salue également la participation de S. E. M. René Préval, Président élu d'Haïti.
也请允许欢迎海地当选
统勒内·普雷瓦尔与会。
Je me félicite de la présence de S. E. M. Kofi Annan à la présente séance.
欢迎秘书
科菲·安南先
阁下出席本次会议。
J'invite le Président de la République sud-africaine, S. E. M. Thabo Mbeki, à prendre la parole.
请南非共和国
统塔博·姆贝基先
阁下发言。
Nous saluons la présence de S. E. M. Abdal Mahdi, Vice-Président de la République d'Iraq.
们欢迎伊拉克共和国副
统阿卜杜勒·迈赫迪先
阁下与会。
La délégation du Burundi était conduite par S. E. Domitien Ndayizeye, Président de la République du Burundi.
布隆迪代表团布隆迪共和国
统多米蒂安·恩达伊泽耶先
阁下率领。
Je donne maintenant la parole S. E. M. Hoshyar Zebari, Ministre des affaires étrangères de l'Iraq.
在
请伊拉克外交部
霍希亚尔·扎巴里先
阁下发言。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向
们指正。