s.a.
1.Tenez-moi au courant s'il y a du nouveau.真人慢速
一有新消息就联系我。
2.Je me demande s'il en a une autre.
我问,是否有别人。
3.Mandela s'a engagé à mener une bataille contre le racisme.
曼德拉致力于领导反种族主义斗争。
4.Ce n'est vraiment pas sa faute s'il a si bien réussi.
〈引申义〉如果取得了这么好成就, 那也并不真是有本领。
5.Il me donnera un peu plus de ses nouvelles s'il a l'accès d'internet.
目前为止我只有这些消息, 如果能网我就能在多知道一些。
6.Vous pourrez voir dans votre chambre s'il y a d'autres messages sur votre répondeur?
这句中s’il y a d’autres messages 语法如何解释呢?autre前可以用冠词吗?
7.D'autres séminaires seront organisés s'il y a lieu.
将来视需要还要再举办讨论会。
8.Des missions sur le terrain seront organisées s'il y a lieu.
评估组将酌情组织实地考查。
9.Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.
但是,已经采取措施来纠正这些不正常现象。
10.Maintenant, comment savoir s'il y a un accord du plus grand nombre?
请问,如何才知道是否存在有广泛基础协议呢?
11.Il ne peut donc y avoir de paix durable s'il y a conflit.
如果有冲,就不可能有持久和平。
12.La paix ne peut pas commencer à s'installer s'il y a conflit.
如果有冲,就不可能有和平开端。
13.Un logement est considéré comme correct s'il n'a pas besoin de réparations majeures.
如果一套住宅不需要大修,就认为它是适当。
14.Le Comité voudra peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
委员会似宜酌情讨论其事项。
15.Une véritable réconciliation sera difficile s'il n'y a pas de justice.
不伸张正义就很难实现真正和解。
16.Un tuteur temporaire est nommé pour le mineur s'il n'a pas d'autre gardien.
如果未成年人没有其监护人,则应当为其指定临时托管人。
17.Outre les vaccins, il fournira également, s'il y a lieu, des suppléments de vitamine A.
同接种疫苗工作一道,还要按需要提供维生素A。
18.L'État partie devrait donc indiquer s'il a l'intention d'accroître le financement des refuges.
因此,该缔约国应说明它是否打算增加这类收容所经费。
19.Le Conseil se réunit tous les trimestres ou plus souvent s'il y a lieu.
2 行政事务管理委员会每季度开会一次,或按需求增加开会次数。
20.Néanmoins, il devrait pouvoir la rejeter s'il y a un consensus en faveur du rejet3.
但是,如果工作组一致驳回申诉,委员会应有权否决工作组决定。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false