Tenez-moi au courant s'il y a du nouveau.
一有新消息就。
Tenez-moi au courant s'il y a du nouveau.
一有新消息就。
Je me demande s'il en a une autre.
问自己,他否有别人。
Mandela s'a engagé à mener une bataille contre le racisme.
曼德拉致力于领导反种族主义斗争。
Il me donnera un peu plus de ses nouvelles s'il a l'accès d'internet.
目前为止只有这些他的消息, 如果他能上网就能在多知道一些。
Vous pourrez voir dans votre chambre s'il y a d'autres messages sur votre répondeur?
这句话中s’il y a d’autres messages 语法上如何解释呢?autre前可以用词吗?
Il se demande s'il a bien compris.
他不知道他的理解否正确。
D'autres séminaires seront organisés s'il y a lieu.
将来视需要还要再举办讨论会。
Le BSCI déterminera s'il y a des améliorations à cet égard.
他的厅将采取步骤确定这方面否正在作出改进。
Des missions sur le terrain seront organisées s'il y a lieu.
评估组将酌情组织实地考查。
On se demande maintenant s'il y a toujours des raisons d'espérer.
现在,人们不知道这个否已经破灭。
Nous chercherons s'il y a lieu de nouvelles formes concrètes de coopération.
们将酌情进一步寻求开展切实有效的合作的途径。
Maintenant, comment savoir s'il y a un accord du plus grand nombre?
请问,如何才知道否存在有广泛基础的协议呢?
Ce que décidera l'Assemblée générale déterminera s'il y a lieu d'espérer.
大会在这里作出的决定将决定否有理由抱。
On ne sait pas s'il y a un lien entre les deux incidents.
不清楚这两起事件否有。
Le Comité souhaitera peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
委员会似宜酌情讨论其他事项。
Il ne peut donc y avoir de paix durable s'il y a conflit.
如果有冲突的话,就不可能有持久的和平。
La paix ne peut pas commencer à s'installer s'il y a conflit.
如果有冲突的话,就不可能有和平的开端。
Un logement est considéré comme correct s'il n'a pas besoin de réparations majeures.
如果一套住宅不需要大修,就认为它适当的。
Le Comité voudra peut-être examiner d'autres questions s'il y a lieu.
委员会似宜酌情讨论其他事项。
Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.
但,已经采取措施来纠正这些不正常现象。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。