Rail, route envoyer réseau logistique et de transport pratique.
铁路、陆路物流网络发送,输方便快捷。
Rail, route envoyer réseau logistique et de transport pratique.
铁路、陆路物流网络发送,输方便快捷。
La responsabilité continue d'être régie par les conventions unimodales en vigueur (s'appliquant, respectivement, au transport de marchandises par mer, par route, par rail ou par air), diverses lois régionales et nationales, et des accords contractuels.
现存的单一输形式公约(为货物的海
、公路
输、铁路
输或空
所
计)、不同的区域和
家法律以及合同协定仍然是责任的基
。
L'efficacité de la MINUAD dépend de la coopération du Gouvernement pour sa liberté de mouvement, conformément à l'Accord sur le statut des forces; les formalités de dédouanement, l'octroi de visas, la sécurité et la protection des convois; et la facilitation du déploiement de la MINUAD et les ravitaillements par air, rail et route.
达尔富尔混合行动的成效取决于政府在下列问题上的合作:确保《部队地位协定》所规定的特派团行动自由;提供清关、签证、安保和车队保护;以及便利达尔富尔混合行动通过空、铁路和陆
进行部署和补充供给。
D'après la section sur les transports d'une étude de la Banque mondiale intitulée : « Africa infrastructure country diagnostic » (Diagnostics des infrastructures nationales en Afrique), qui traite des routes, du rail, des ports, des aéroports et du transport urbain, la Tanzanie devra investir au moins 12 milliards 989 millions de dollars pour couvrir le scénario de base, à savoir établir des normes d'accessibilité applicables aux pays développés et aux pays en développement à revenu intermédiaire, d'une façon qui renforce la compétitivité de l'économie tanzanienne et améliore la cohésion sociale.
据题为“非洲基别情况诊断”的世界银行研究中关于公路、铁路、港口、机场和城市
输的
输内容的估计,坦桑尼亚将需要至少投资129.89亿美元,才能实现确定适用于发达
家和中等收入发展中
家的可进入标准的基本假想,从而提高坦桑尼亚的经济竞争力和社会凝聚力。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。