L'omnibus se gare pour laisser passer le rapide.
慢车待避让快车开过。
L'omnibus se gare pour laisser passer le rapide.
慢车待避让快车开过。
Comment puisse-je laisser passer une telle chance comme celle-ci ?
这样难得会,我怎么能错过呢?
Arrière! laissez passer!
走开!让路!
Laissez passer les priorités.
让持有优先通行证人先走。
Il ne faut pas laisser passer cette occasion.
这是一次有待抓住会。
On ne saurait laisser passer une telle occasion.
绝不能失去这样一次会。
Nous ne devrions pas laisser passer cette chance.
我们应该在这一再生意识上更上一层楼。
Hélas, nous avons laissé passer une occasion rêvée.
令人遗憾是,我们放过了一个极好
会。
Nous ne devons pas laisser passer cette chance.
我们绝不能让这次会消失。
Nous ne devons pas laisser passer l'occasion.
我们绝不能错过这些会。
Laisser passer cette chance serait une erreur impardonnable.
错过这次会将是一个不可饶恕
错误。
Il ne faut pas laisser passer une telle chance.
它绝不能让这一会丧失。
Laisser passer cette chance de réconciliation serait lourd de conséquences.
坐失这一和将导致更为不利
事态。
La communauté internationale ne doit pas laisser passer cette occasion.
国际社会绝不能让这一会轻易错过。
Ne laissez pas passer une occasion pareille.
别错过了这么好一个时
。
80.arrêter:Le policier arrête les voitures pour laisser passer les écoliers.
警察停下车来为了让小学生们通过.
La Commission ne doit en aucun cas laisser passer cette occasion unique.
委员会绝不能因任何理由错过这一重大遇。
Nous savions tous que nous n'aurions pu laisser passer l'occasion.
我们都感到这是一个不能失去会。
L'histoire ne nous pardonnera pas si nous laissons passer cette occasion.
如果我们失去这次会,历史将不会原谅我们。
12. Je ne sais pas si j'ai eu raison de les laisser passer par ma terrasse.
我不知道让他们用我露台是不是正确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。