On vous a laissé un message.
有人给您留了个口信。
laisser à: confier,
On vous a laissé un message.
有人给您留了个口信。
De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.
在这两个包选一个,是那个就是这个。
Les espaces verts laissent une place importante aux végétaux .
绿化带给蔬菜种植留了很大的地方。
Laissez-nous de la place.
给我们让点地方。
Bien faire et laisser dire.
尽力而为,畏人言。
Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.
决能让错误的思想自由泛滥。
J'avais laissé un double de mes clés chez le gardien.
我在看门人那里留了一串备份钥匙。
Il faut laisser une marge avant de commencer à écrire un paragraphe.
重启一段的时候要空格。
Il a laissé des traces de pas pour qu'on puisse le trouver.
他留下一串脚印以便我们能找到他。
C'est un livre de cuisine que ma mère m'a laissé.
这是本我妈妈留给我的菜谱。
Je trouve bon de le laisser partir.
我觉得还是让他离开的好。
Vos difficultés ne me laissent pas indifférent.
对您的困难, 我是无动于衷的。
Vous pourriez au moins la laisser parler.
你们至少可以让她说说。
Il n'est pas homme à se laisser gouverner.
他是个别人摆布的人。
La nouvelle de sa mort m'a laissé stupéfait.
他去世的消息使我深感惊愕。
Cela ne m'a pas laissé un soutenir très marquant .
这并没有给我留下什么太深刻的印象。
10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.
有意识到的让他们继承你的知识。
Attention à ne pas laisser brûler la chair de la citrouille.
可别让蜡烛烧到了南瓜肉哦。
La perte de son ami lui a laissé un grand regret.
他朋友的去世使他深感痛惜。
Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?
怎么才能让居住如此分散的游牧人都能接教育?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。