La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英吉利)海峡,南部是地中海。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英吉利)海峡,南部是地中海。
Nous avons déjà envoyé des missions au nord de la Côte d'Ivoire, à l'ouest.
我们已经向科特迪瓦北部和西部派出特派团。
L'exploitation des ressources naturelles dans la zone Centre-Nord-Ouest par diverses sociétés, surtout étrangères, continue à un rythme régulier.
各类公,主要是外国公,一如既往地在中部、北部和西部地区开采自资源。
Les 156 préfets et sous-préfets pour les zones centre, nord et ouest ont été nommés et affectés.
中部、北部和西部地区的156名省长和县长已经提名并任命。
Les violations à l'encontre de groupes ethniques sont présentées par zone, pour le nord, l'ouest et le sud.
对特定民族的暴力项下又为北部、西部和南部地区。
Des patrouilles des Nations Unies sont également arrivées à Kamakwie à l'ouest, à Kabala au nord, ainsi qu'à Kailahun, Buedu et Koidu à l'est.
联合国的巡逻西到卡马奎,北到卡巴拉,东到凯拉洪、布埃杜和科伊杜。
Toutefois les deux régions à prédominance rurale (le nord ouest et le centre ouest) attirent près du quart des projets féminins financés par la BTS.
而,以乡村为主的地区(西北区和中西区)突尼斯互助银行四之一以上的妇女融资项目。
Tout-bon environnement autour de stockage et de la facilitation des transports, selon le South Industrial Road, Garden Road, le nord, l'ouest du Parc des étudiants.
仓库周遍环境优良,交通便利,南工业南路,北靠花园路,西临留学生创业园。
Lors des visites effectuées dans la zone Centre-Nord-Ouest (CNO), on a constaté que les Forces nouvelles contrôlaient toujours tout ce qui touchait au recouvrement de l'impôt.
在访问中部、西部和北部地区期间,专家组注意到新生力量仍控制着所有与征税相关的事务。
6 Les mutilations génitales féminines sont traditionnellement pratiquées sur les jeunes filles dans le nord, l'ouest et le centre du Libéria, en particulier dans les zones rurales.
在利比里亚北部、西部和中部地区,尤其是在农村地区,传统上一直对幼女实施切割女性生殖器官。
C'est notamment au Darfour-Sud que ces actes ont été les plus nombreux mais on en a également signalés au Darfour-Nord et Ouest au cours du mois de février.
南达尔富尔州报道的骚扰事件尤其多,但北达尔富尔州和西达尔富尔州在2月份也有类似事件的报道。
Tous les autres postes aux frontières de la région CNO (Centre, Nord, Ouest) demeurent sous le contrôle exclusif des Forces nouvelles, sans la présence d'aucun fonctionnaire des douanes ivoiriennes.
在中部、北部和西部地区与邻国接壤的所有其他边境仍处于新生力量的单独控制下,没有派驻科特迪瓦海关当局的工作人员。
Le projet qui en est à sa première phase se déroule dans 4 départements géographiques : le Nord Ouest, l'Ouest, le Sud, l'Artibonite et s'adresse à 75 groupes de femmes.
这个计划正处于一期工程,范围涉及四个省份:西北省、西部省、南部省和阿蒂博尼特省,共包括75个妇女团体。
En ce qui concerne l'unicité des caisses, le redéploiement de l'administration financière, y compris la Banque du Trésor, dans les zones centre, nord et ouest est également en cours.
就中央控制财政方面而言,在中部、北部和西部地区重新部署财政管理机构——包括国库银行——的工作也已展开。
D'autres composantes essentielles de la macrofaune et de la méiofaune se font aussi de plus en plus rares d'est en ouest et du sud au nord de la zone (Mincks et Smith, sous presse).
该区中的其他主要大型水底生物和小型水底生物自东向西和自南向北也有类似的丰量减少趋势(Mincks和Smith,撰写中)。
Entre 10 h 14 et 10 h 25, deux chasseurs israéliens ont violé l'espace aérien libanais au-dessus des fermes de Chebaa occupées, puis se sont dirigés vers le nord jusqu'à la Bekaa-Ouest avant de partir en survolant Yaroun.
10时14至10时25,两架以色列战斗机侵犯被占沙巴阿农场上空黎巴嫩领空,后向北飞往贝卡谷地西部,最后从Yaroun上空飞离。
La FIAS a continué de remplir sa mission d'assistance dans les régions nord et ouest de l'Afghanistan ainsi que dans la région de la capitale nationale en y menant les activités prévues par son mandat.
安援部队通过正常的框架行动,继续在阿富汗北区、西区和首都区执行援助任务。
Ces mesures consistaient à poser des barbelés et à améliorer l'éclairage à l'approche du village du côté nord et ouest, ainsi qu'à tracer un itinéraire de patrouille sur le périmètre ouest jusqu'à la Ligne bleue.
这些措施包括放置蛇腹形铁丝网,改善村庄北部和西部通道的照明,并且在西部周边地区清除巡逻路线,直到与蓝线相连。
Il a rapporté que des rebelles avaient brûlé 12 des villages dans la région d'Ishbara, à environ 190 kilomètres au nord de Al-Geneina dans le Darfour-Ouest, « tuant tous ceux qui se trouvaient sur leur chemin ».
它报道说,反叛子在西达尔富尔Al-Geneina以北约120英里处的Ishbara地区烧毁12个村庄。
Selon le Comité national, à ce jour, sur les 24 437 fonctionnaires qui avaient été déplacés durant la crise, 12 343 ont déjà réintégré leurs postes, soit 3 962 dans l'ouest du pays et 8 381 dans le nord.
根据指导委员会提供的数字,在24 437个于危机期间离职的公务员中,迄今已有12 343人返回岗位,其中3 962人是在该国西部,8 381人是在北部。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。