C’est à dire un homme a besoin des talents variés.
意思说,人应该具备多种才
。
C’est à dire un homme a besoin des talents variés.
意思说,人应该具备多种才
。
C'est à dire un autogouvernement et une autonomie substantielle.
我们必须对该决议的含义作出解释,也就说,解释其存在的理由,即自治和真正的自主权。
C'est facile à dire, mais difficile à faire.
事儿说起来容易,做起来难。
Elle pourrait en nourrir 12 milliards, c'est à dire le double de sa population actuelle.
地球生产的够养
120亿人
,
目前世界人
的两倍。
C’est triste à dire mais c’est comme ça !Heureusement qu’il y a les grands-parents !
看看原文就清楚了 A l’hôtel, le réceptionniste : « Il n’y a plus de parents.
Nous continuons aujourd'hui de tendre vers le même but, c'est à dire vers une solution pacifique.
今天,我们继续寻找同样的东西:和平解决方法。
L'accès à la diplomatie se fait par concours, c'est à dire sur base du mérite personnel.
工作人员都通过选拔考试遴选出来的,因而
择优录用。
L'homme apprend à mourir, c'est à dire que tout son esprit et sa mentalité vont se trouver littéralement transformés.
人逐渐学会死亡的。也就
说,精神与思想迟早都将发现,自己已经彻底地转变了。
Cela est aisé à dire.
说起来容易。
C'est à dire celle de savoir si la loi du lieu de destination du document devrait s'appliquer au conflit.
问题类冲突
否应适用单证所在地法律。
On s'est accordé à dire qu'il fallait accélérer le rythme de la reconstruction et améliorer la sécurité.
大家一致认为,有必要加快重建的步伐和加强安全。
Premièrement, la position de la délégation à laquelle je viens de faire référence est, à vrai dire, extrêmement politique.
第一,坦率地讲,我刚才提到的那个代表团的立场极端政治性的。
C’est à dire quel que soit le nombre de passagers montés et descendus, il peut maintenir n’importe quelle hauteur pré-sélectionnée.
就意味着不管上、下车的乘客多少,都保持任何预先设置的高度。
La précarisation des emplois touche plus particulièrement les populations déjà vulnérables, c'est à dire les femmes et les jeunes adultes.
工作不稳定主要冲击那些已经处于脆弱地位的群体,也就说妇女和年轻的成年人。
La Commission est invitée à dire son sentiment sur les constatations, conclusions et recommandations d'activités futures qui y sont formulées.
邀请委员会对将来方面工作的研究结果、结论和建议发表看法。
Au Danemark, environ 500 000 ménages, c'est à dire la moitié des ménages vivant en logement locatif, bénéficient d'allocations de logement.
在丹麦,领取个人住房津贴的家庭约有500 000户,相当于居住在出租住房的家庭总数的一半。
C'est triste à dire : l'affirmation est ridicule, à tout le moins, s'agissant d'un pays qui n'a pas de ressources minérales.
对一个没有矿产资源的国家来说,令人悲伤的,至少可以说,
荒谬的。
Le Groupe de travail s'est accordé à dire qu'il convenait de revenir sur la question à la dix-huitième réunion des Parties.
工作组同意,一问题应该由缔约方第十八次会议审议。
Une autre série de considérations a trait à la réalisation concrète de ce qui est réalisable - c'est à dire la realpolitik.
另外一套认知涉及到实际落实可实现的目标,即现实政治。
L'action dans ce domaine, c'est à dire l'action pour le maintien de la paix, incombe, suivant la Charte, au Conseil de sécurité.
在一领域中的行动,也即维和,按照《宪章》,
安全理事会的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。