Le Programme d'aide à la remise en état des logements (PAREL) vise les logements occupés par des foyers à faible revenu.
宅翻新援助方案
援助对象是低收入家庭占
。
Le Programme d'aide à la remise en état des logements (PAREL) vise les logements occupés par des foyers à faible revenu.
宅翻新援助方案
援助对象是低收入家庭占
。
Le restant du parc de logements destiné aux personnes âgées est constitué par 4 000 foyers d'hébergement, 3 000 logements semi-communautaires et 30 000 places en résidences pour personnes âgées.
其余老年人
包括:传统
老年人之家中30,000个位子、4,000套福利
和3,000套准公共
。
On s'accorde à reconnaître que le logement protégé devrait être développé en coopération avec les collectivités locales en vue de formuler des recommandations relatives aux normes des logements foyers et des services d'accueil.
人们普遍认为,应该同地方当局作共同发展庇护
,以便就
设施和服务
标准提出建议。
Outre les services de conseils, il est également offert, selon les besoins de chacun, un traitement spécialisé par des psychologues, divers services communautaires d'appui, une aide financière et une assistance de logement, des foyers pour les femmes et des installations «de pause» dans le Centre de soutien aux familles en situation de crise.
除提供辅导服务外,因应个人需要,妇女也可接受临学家
特别治疗;及各种社区支持服务、经济援助和
屋援助;入
妇女庇护中
或家庭危机支持中
提供
短期避静地方等。
Au nombre de nos succès, on peut citer les programmes de logement destinés aux foyers à faible revenu, la rénovation des zones squattérisées, l'application des indicateurs de développement humain au niveau régional, et la création de centres d'information pour l'aide à la prise de décisions dans le cadre de la politique de décentralisation.
建设低收入、重建棚户区、在区域一级执行人类发展指数以及设立信息决策支助中
促进分权治
等项目都可以看到成功
例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。