Nous proposons donc la création d'un poste de haut commissaire des Nations Unies sur le terrorisme.
因此,我们建议设立一个联合国恐怖主义问题高级专员员额。
Nous proposons donc la création d'un poste de haut commissaire des Nations Unies sur le terrorisme.
因此,我们建议设立一个联合国恐怖主义问题高级专员员额。
Pourquoi ne pas nommer un haut commissaire ou un représentant spécial du Secrétaire général contre le terrorisme?
为什么不设立秘书长恐怖主义事务高级专员或特别代表职务?
Après avoir consulté British Airways, notre haut commissaire a répondu que cela semblait poser un léger problème d'ordre pratique.
我国代理高级专员在与英国航空公司协商后通知津巴布韦说,这个问题似乎是个不大实际问题。
Le Haut Commissaire est également fermement convaincu que l'organisation a avantage à n'avoir qu'un haut commissaire adjoint comme le prévoit le statut.
高级专员并深信,如《规约》所定,只有一名副高级专员对办事处有利。
Elle bénéficie du travail efficace d'un Représentant spécial, d'un haut commissaire de police et de toute une équipe, déterminés à atteindre leurs buts.
特别代表、警务专员以及决心实现其目标整个小组有效工作令它益良多。
L'Instance se félicite de la nomination de Mme Louise Arbor au poste de haut commissaire et recommande qu'elle tienne une réunion avec ses membres.
论坛欢迎提名贾斯蒂斯·路易丝·阿伯女士为高级专员,并且建议她同论坛成员召开一次会议。
Nous appuyons les efforts de la Haute Commissaire visant à renforcer les capacités de réponse opérationnelle de son Bureau dans les zones à haut risque de conflit.
挪威支持高级专员开展努力,加强其办事处在冲突易发地区开展业务行动能力。
Comme indiqué plus haut, le Commissaire aux comptes et son équipe ont, par la rigueur de leurs observations depuis leur nomination, beaucoup contribué à l'action de l'ONUDI.
如上所述,聘审计员和审计小组自从其任职以来所实行高标准对工发组织工作作出了非同小可贡献。
Il est également responsable de la nomination des hauts fonctionnaires, notamment du Juge en chef, des juges, du Procureur général, des secrétaires permanents, des ambassadeurs et des hauts commissaires.
总统还负责任命政府高级官员,包括首席法官、法官、总检察长、内阁常务秘书、大使和高级专员等。
Le Costa Rica a réitéré l'appel qu'il avait lancé en faveur de la création d'un poste de haut commissaire des Nations Unies chargé de la lutte contre le terrorisme.
哥斯达黎加重申呼吁设立一个联合国恐怖主义事务高级专员职位。
La décision de rétablir les relations diplomatiques au niveau des hauts commissaires et de restaurer les moyens de communication à un niveau normal représente un pas dans la bonne direction.
恢复大使级关系以及正常通讯联系决定是朝着正确方向走出一步。
Il rend hommage aux deux Hauts Commissaires précédents, le Prince Sadruddin Aga Khan et M. Sergio Viera de Mello qui ont consacré une partie de leur vie à la cause des réfugiés.
他赞扬了已故高级专员阿加汉王子和塞尔吉奥·维埃拉·德梅洛,他们把一生大分时间贡献给了难民事业。
Le nouveau poste, dont le titulaire aurait rang de sous-secrétaire général, viendrait s'ajouter au poste de haut commissaire assistant pour les opérations, auquel correspondent des tâches touchant à l'assistance relative à la protection.
这一新助理高级专员职位是负责与保护有关援助事务助理高级专员之另加职位。
La Haute Commissaire a également considéré que le Conseil de sécurité avait un rôle essentiel à jouer dans la prévention des conflits et dans la réduction au minimum de l'impact des conflits sur les civils.
高级专员还认为,安全理事会在预防冲突和尽量减少冲突对平民影响方面可以发挥重要作用。
Son montant, qui s'est élevé à 21 020 732 dollars en 2002, couvre le coût des postes du haut commissaire et de son adjoint, et celui de 218 autres postes relevant de la catégorie Gestion et administration.
这一数额包括高级专员和副高级专员员额费用,还包括难民专员办事处管理和行政项下其余218个员额人事费和相关费用。
Enfin, le Conseil suprême pour la réforme de l'État, présidé par un haut commissaire et six adjoints, est responsable de la mise en œuvre de la réforme, y compris la politique en faveur de l'égalité entre les sexes.
最后,由一位高级委员和六位副高级委员共同主持国家改革最高委员会负责执行改革政策,包括两性平等政策。
Nous avons exprimé notre appui pour la création d'un nouveau poste de haut commissaire assistant chargé de la protection dans le cadre plus large de la restructuration visant à renforcer les activités de protection du HCR, particulièrement sur le terrain.
我们表示支持作为为加强难民署保护工作,特别是实地保护工作进行更广泛结构调整一分,设置主管保护工作助理高级专员这一新职位。
Plusieurs postes de haut niveau ont déjà été pourvus selon le nouveau système de sélection, notamment le poste d'administrateur du PNUD, celui de secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne et celui de haut commissaire des Nations Unies pour les réfugiés.
在确立这一新程序后,通过采用新制度对若干高级职位作出了任命,其中包括联合国开发计划署、内监督事务厅和难民专员办事处。
Le HCR a donc décidé de recentrer son action sur la protection des réfugiés et le Haut Commissaire a proposé la création d'un deuxième poste de haut commissaire assistant au niveau de sous-secrétaire général, dont le titulaire serait chargé de la protection.
难民事务高级专员办事处因此决定将自己行动集中在保护难民上,高级专员建议设立第二个副秘书长级助理高级专员员额,其职责是负责保护难民。
Bien que l'ONU ait pris de nombreuses mesures pour renforcer le rôle des femmes dans ses structures, trop peu de femmes occupent les postes supérieurs, notamment ceux d'envoyé spécial et de haut commissaire et aux postes de responsabilité à tous les niveaux.
尽管联合国为确保妇女在其结构内担任较重要角色取得极大成就,但在诸如特使、专员和各级决策角色等高级职位上仍无足够妇女任职。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。