Ces objectifs ne sauraient être réalisés isolément.
这些目标不可能孤立实现。
Ces objectifs ne sauraient être réalisés isolément.
这些目标不可能孤立实现。
Ces actes déplorables ne sauraient être tolérés.
不能容忍这种遭受谴责
行径。
Ce climat d'insécurité ne saurait être toléré.
不能容忍这种不气氛。
L'importance de cette réunion ne saurait être surestimée.
本次会议重要性怎
强调都不过分。
L'objectif ne saurait être de supprimer la famille.
目标永远不废除家庭。
La nécessité d'agir ne saurait être plus claire.
采取行动必要性再清楚不过了。
La gravité de la question ne saurait être sous-estimée.
此一事项紧迫性
不能低估
。
L'impunité de leurs auteurs ne saurait être tolérée.
决不能容忍犯罪者不受惩罚情况。
Ces actions ne sauraient être justifiées sous aucun prétexte.
任何借口都无法为这些行动辩解。
C'est une tâche qui ne saurait être différée.
这一项绝不能拖延
任务。
Cette situation est déplorable et ne saurait être tolérée.
这种局势受谴责,
人们所不能容忍
。
Nos vulnérabilités économiques et environnementales ne sauraient être ignorées.
我们经济和环境脆弱性也不容忽视。
Elle ne saurait être considérée comme un plus facultatif.
不能将这一点视为可以选择额外要求。
Le terrorisme ne saurait être ni justifié ni toléré.
恐怖主义不能辩解
,也
不能容忍
。
La dimension humaine du conflit ne saurait être ignorée.
冲突中人因素不能被忽视。
La fragilité du Timor oriental ne saurait être sous-estimée.
不能低估东帝汶脆弱性。
Les attentats terroristes contre Israël ne sauraient être justifiés.
对以色列进行恐怖主义攻击没有任何理由
。
Le terrorisme ne saurait être justifié pour aucune raison.
任何理由都不能为恐怖主义辩解。
La lutte contre le terrorisme ne saurait être discriminatoire.
在打击恐怖主义时,不能采用双重标准。
Une telle application de la loi ne saurait être arbitraire.
以这种方式来适用法律不能说具有任意性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。