Il se retrouvera face à face avec son adversaire.
他重新面对对手。
Il se retrouvera face à face avec son adversaire.
他重新面对对手。
Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.
放在一起比较,两人造型的相似度显而易见。
Certains voyages nous mettent à face avec nous-mêmes.
有些旅途让我们面对自我。
Nous ne pouvons pas les laisser dans leur face à face meurtrier.
我们不能对他们的可怕对抗不管。
Mais ils n'osent pas tenir un débat en face à face sur ce sujet.
但是,他们不敢就此问题进行面对面的辩论。
C'est presque le seul cas où deux ou trois États sont face à face.
这也许是非洲境内两三个国相互对峙的唯一情况。
4 mètres 12.18 travailleurs Huai-dédouanement des marchandises argent coopération des deux détails spécifiques mai viennent face à face!
2-4米12-18工分槐木钱货两清合作方式具体详谈,可以先上门面谈!
Au cours de la deuxième série de pourparlers, les parties se sont rencontrées face à face.
在第二轮会谈期间,双方从近距离间接会谈转到面对面讨论。
2 hommes face à face : Philippe Legorjus, capitaine du GIGN et Alphonse Dianou, chef des preneurs d’otages.
法国国宪兵特勤队的队长菲利普·勒高裘和挟持人质的首脑阿尔方斯·迪亚努。
Les parties se sont entretenues séparément avec mon Envoyé personnel et se sont réunies plusieurs fois face à face.
双方与我的个人特使单独举行了会议,并举行了几次面对面讨论。
Essentiellement reliés par un réseau électronique, ils sont aussi soutenus par des réunions face à face et d'autres activités.
各社区主要通过电子网络实现互连,也需要面对面的会议和其他活动支持。
Le désarmement de l'Iraq ne doit pas apparaître comme un face à face entre ce pays et les États-Unis.
拉克军备不应被视为是该国与美利坚合众国之间的对峙。
Quelque part, les terroristes nous renvoient violemment à la face l'image des dysfonctionnements de notre communauté humaine.
从某种意义上来说,恐怖分子是我们人类社会机能障碍的一个暴力的反映。
En plus des entretiens séparés avec mon Envoyé personnel, les parties se sont réunies plusieurs fois en face à face.
双方举行了几次面对面讨论,并与我的个人特使单独举行了会议。
Durant le mois écoulé, Israël s'est trouvé face à face avec ce vil phénomène tel qu'il s'exprime dans notre région.
过去一个月,在这种邪恶现象在本区域表露之时,以色列一直在予以对付。
Pour terminer, nous appelons toutes les délégations à joindre leurs forces pour relever le défi auquel nous avons à face.
最后,我呼吁所有表团联合起来,共同面对我们正在面临的挑战。
Nous avons fait bien du chemin en amenant les parties au conflit à se retrouver face à face pour engager des pourparlers.
我们费了很大劲才使冲突当事方开始进行面对面谈判。
Se trouvant face à face avec les forces iraniennes stationnées dans la région, les membres de l'équipe ont fui en territoire iraquien.
在遇到部署在该地区的朗部队时,他们立即逃回拉克领土。
De même, les technologies de l'information et de la communication ne peuvent remplacer les avantages réels de réunions en « face à face ».
信息和通讯技术也未能取个人面对面开会所带来的真正益处。
Ayant occupé Porto Rico, ils ont déclaré à la face du monde que les îles constituaient son « butin de guerre ».
在占领了波多黎各之后,美国向全世界宣布该岛是它的“战争奖杯”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。