Et leurs facéties, leurs disputes, leurs réconciliations et leur vie, tout simplement, sont irrésistibles et deviennent rapidement nos facéties, nos disputes, nos réconciliations et nos vies.
们的笑话,们的争吵,们的,们的生活,就是难以抗拒,并且迅速成为了我们的笑话,我们的争吵,我们的我们的生活。
Et leurs facéties, leurs disputes, leurs réconciliations et leur vie, tout simplement, sont irrésistibles et deviennent rapidement nos facéties, nos disputes, nos réconciliations et nos vies.
们的笑话,们的争吵,们的,们的生活,就是难以抗拒,并且迅速成为了我们的笑话,我们的争吵,我们的我们的生活。
Nous voulions par là démontrer et attester que notre décision de coopérer pleinement avec l'ONU n'est pas une facétie mais un réel engagement de notre part à aider à la solution non seulement de la question angolaise mais de toutes les autres crises compromettant gravement la paix et la sécurité internationales.
我们想通过这种方式表明证实,我们同联合国充分合作的决定不是随便做出的,而是我们真正致于帮助决安哥拉问题严重影响国际平与安全的所有其危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。