Elle réglemente l'entrée, la sortie et le transit des camions et autocars étrangers.
新法律管理外国卡车公共交通车辆境、出境过境。
Elle réglemente l'entrée, la sortie et le transit des camions et autocars étrangers.
新法律管理外国卡车公共交通车辆境、出境过境。
Exploitation d'un système informatisé d'enregistrement des entrées et sorties.
· 采用登记出境的计算机辅助系统。
Beijing se trouve à Shenyang express entrées et sorties 16 lignes 102 East 205 km Département.
地处京沈高速公路16出口102线东205公里处。
De plus en plus, les pays en développement combinent entrées et sorties d'IED.
发展中国家越来越多地结合运用内向外向直接外资。
La fonction de suivi des entrées et sorties de fonds s'en trouvera renforcée.
因此,将加强监测应收账款汇款的职能。
Par conséquent, les principales entrées et sorties des nouvelles salles de conférence ne devraient pas s'y trouver.
因此,新会议室的主要出口口都不应在这个地方。
Ce système vise à produire des informations aux niveaux des entrées, des sorties, des résultats et des conséquences.
该系统旨在在、出、果这四级上生信息。
Les entrées et sorties de migrants dans la région dépendent des tendances démographiques et de la conjoncture économique.
人口趋势经济发展情况决定着我们区域内外移徙者的流流出。
Les opérations de stockage présentaient des lacunes, de même que le suivi des entrées et sorties de carburant.
特派团在仓储营运燃料收发记录保存方面存在重大缺陷。
Le visa, délivré à titre gracieux, sera valable pour 20 jours et permettra des entrées et sorties multiples.
免费签发的签证证件有效期为20天,在有效期期间允许多次出境。
À l'aide d'un système électronique, le Ministère surveille les entrées et sorties de liquidités à l'échelon du territoire.
关税货物税部通过一个电子系统监测出塞浦路斯的现金流动。
L'armée israélienne a bouclé l'hôpital, restreignant entrées et sorties empêchant les ambulances d'apporter les blessés et de les évacuer.
以色列军方限制进出医院,妨碍救护车接送受伤人员。
Les systèmes d'information, de liaison et de surveillance des entrées et sorties n'ont pas encore été mis au point.
信息系统、联络系统进出境监督系统尚未开发。
Les entrées et sorties de personnes sont enregistrées sur le réseau informatique et ces renseignements sont recoupés avec l'information judiciaire.
出境记录均存放计算机网络,并与犯罪资料比照核对。
Les banques centrales, et les États en général, ont le pouvoir de contrôler les entrées et sorties de capitaux du pays.
中央银行,及一般说来国家,都有权对资本的流流出实行管制。
Elle contrôle les entrées et sorties d'argent, la réserve en devises et les taux de change et supervise les pratiques bancaires.
它管制钱进出该国斐济的外国储备汇率以及监督银行作业。
Entre ces deux étapes, entrée puis sortie d'inventaire, aucune opération de contrôle physique n'est effectuée par la Division de la gestion.
从财账到消账这一整个过程中,管理司没有进行实物检查。
La plupart des pays en développement ont du mal à prévoir les flux et le volume des entrées et sorties de capitaux.
大多数发展中国家面临的挑战是,在预见随之而来的资本流动以及资本进出的规模方面,它们的能力有限。
Les noms des personnes identifiées figurent sur la liste, établie par le Qatar, des personnes interdites d'entrée, de sortie ou de transit.
清单所列个人的姓名已列禁止在卡塔尔出境或从其领土过境人员的清单。
Les données relatives aux entrées, aux sorties et aux déplacements à l'intérieur des locaux ne seront communiquées qu'en cas de situation d'urgence.
与进出以及在办公房地内移动位置相关的出控制记录除紧急情况外,均不共享。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。