有奖纠错
| 划词

Des efforts ont été faits pour renforcer les liens historiques et géographiques tissés entre Jersey et les régions françaises voisines de Bretagne et de Normandie.

由于地同时又具有共同的历史,因此泽西岛同法国的布列塔尼地区和诺曼底地区有着密切联系。

评价该例句:好评差评指正

La proximité et une histoire commune expliquent les liens particulièrement étroits tissés entre Jersey et les régions françaises voisines de la Bretagne et de la Normandie.

由于地同时又具有共同的历史,因此泽西岛同法国的布列塔尼地区和诺曼底地区有一种特别紧密的联系。

评价该例句:好评差评指正

Le ciel devient nuageux sur la Bretagne, et en cours de journée jusqu'à la Normandie, la Charente et le nord de l'Ile-de-France. ues ondées se produisent, parfois accompagnées de coups de tonnerre.

布列塔尼得多云,同一里,诺曼底地区、夏朗德省及巴黎大区北部也将逐渐多云。有阵雨,有时并伴有雷声。

评价该例句:好评差评指正

Vous n’avez pas bougé ? énoncez simplement les faits : ? je suis originaire de Bretagne, de Rennes plus précisément. ? ? ? Je suis né(e) à Strasbourg où j’ai effectué toutes mes études ?, etc.

你没有搬过家(指不住在自己家的意思),就陈述事实:"我来自布列塔尼地区,确切地说是雷恩。"“我出生于斯特拉斯堡,我在那里完成了我的学业。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


salpêtrisation, salpette, salpicon, salpiglossis, salping(o)-, salpingectomie, salpingite, salpingo, salpingographie, salpingopexie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alix Talk 每周少儿绘本

Ils vont en Bretagne pour aller voir la mer.

他们去布列塔尼地区看海。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

La Bretagne aussi par exemple, tous ces coins-là qui sont très jolis.

又比如布列塔尼地区,这个地区都非常漂亮。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors direction la Bretagne, le pays des lavandières de nuit.

我们去布列塔尼,夜晚洗衣女的地区

评价该例句:好评差评指正
历史人

Les velléités régionalistes bretonnes s'expriment vis-à-vis de Paris.

黎表现出了布列塔尼地区主义的倾向。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Même dans des terres très reculées, comme la Cantal ou la Bretagne.

就算在最落后的地区也可以写作,比如康塔或者布列塔尼地区

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Nous allons visiter la Bretagne l'été prochain" .

“我们今年夏天要去参观布列塔尼地区”。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Elle habite à Trégastel, sur la côte Nord de la Bretagne.

她住在布列塔尼地区的特雷加斯泰。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Ce fest-noz-là, il est connu euh... dans toute la Bretagne.

这个传统节日,嗯,在布列塔尼地区很有名。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Beaucoup de choses, Monsieur ! La Bretagne est une très belle région.

有很多呀,先生!布列塔尼是一个很漂亮的地区

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce qui n'est pas le cas ici.

布列塔尼地区的情况并非如此。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

En France, on mange beaucoup de crêpes de sarrasin, surtout en Bretagne.

在法国,我们吃很多的荞麦煎饼,特别是在布列塔尼地区

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça me permet d'introduire un dernier cliché qui concerne la langue régionale, le breton.

这让我可以引入最后一个偏见,它与地区语言布列塔尼语有关。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Les Bretons parlaient breton, les Occitans occitan et les Corses corse.

布列塔尼人讲布列顿语,奥克方言地区讲奥克语,科西嘉人讲科西嘉语。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Aujourd'hui, pour continuer cette série sur les clichés régionaux, on va parler des Bretons, les habitants de la Bretagne.

今天,为了继续这个关于地区偏见的系列视频,我们将谈论Bretons,布列塔尼人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les Bigoudènes, ce sont les femmes qui viennent de la région de Pont-L’Abbé, une région bretonne.

比古内斯妇女是指来自Pont-L’Abbé地区的女子,该地区属于布列塔尼

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Enfin, l'Armorique, c'était une région un peu plus grande que la Bretagne actuelle dans laquelle vivaient différents peuples.

反正l'Armorique是一个比目前布列塔尼大一点的地区,生活着不同的民族。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Déjà, les deux langues régionales, le breton et le gallo, sont des langues celtiques.

首先,两种地区语言,布列塔尼语以及高卢语,都是卡尔特语。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais en réalité, la Bretagne n’est pas une région si froide que ça comparé au reste de la France.

但事实,与法国其他地区相比,布列塔尼大区并没有那么冷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

De la Bretagne jusqu'au Pays basque.

布列塔尼斯克地区

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

La région Bretagne a même totalement fermé ce site durant les vacances.

布列塔尼地区甚至在假期期间完全关闭了该站点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


savoir, savoir le monde, savoir-être, savoir-faire, savoir-vivre, savoisien, savon, savonnage, savonner, savonnerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接