有奖纠错
| 划词

Selon Le Figaro le fast-food s'apprêterait à introduire la baguette de pain à ses menus dans l'Hexagone.

根据费加罗报道,法国麦当劳餐店准法棍面包引入菜单。

评价该例句:好评差评指正

McDo ou boulangerie?Selon Le Figaro le fast-food s'apprêterait à introduire la baguette de pain à ses menus dans l'Hexagone.

麦当劳还是面包店?根据费加罗报道,法国麦当劳餐店准法棍面包引入菜单。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chéquier, cher, chéralite, cherbourg, cherche-fuites, cherche-pôles, chercher, chercher à faire, chercheur, chercheuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Groom 第一季

Oui, monsieur. C'est pour le Figaro, Libé, L'Huma ?

, 先生。是《费加罗报》、《利贝》、《胡玛报》吗?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年8月合集

La cuisine interne du Parti Socialiste exposée dans le Figaro.

社会部厨房暴露在《费加罗报》中。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年5月合集

Et c'est pur cela que je remarque le Figaro, car l'organe des droites aima le jeune philosophe.

这就是为什么我注意费加罗,因为权利机关爱这位年轻哲学家。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Est-ce que vous comprenez bien que France Inter c'est pas Europe 1 que Libération c'est pas le Figaro, que Spicee c'est pas Vice.

你们是否能明白,法国国际广播电台不是欧洲一台,解放报不是费加罗报,Spicee(法国视频媒体)不是Vice(一本北美洲杂志)。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年7月合集

Qui nous vient d'Amérique, et dont parle le Figaro, mais aussi l'Obs et Télérama et encore en kiosque et le site de Libération.

它来自美国,《费加罗报》、《观察报》和《电视报》都在谈论它,而且仍然出现在报和解放网站上。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

D’après LE FIGARO, le président américain vient même de franchir un niveau inédit de grossièreté dans un tweet publié jeudi, et s’attaquant à une journaliste de télévision.

据《费加罗报》报道,这位美国总统甚至在周四发布一条推文中越过了前所未有粗鲁程度,并攻击了一名电视记者。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

Des anomalies avaient été détectées plusieurs mois avant le déraillement du train de Brétigny-sur-Orge (Essonne) qui a coûté la vie à sept personnes le 12 juillet, rapporte jeudi le Figaro.

据《费加罗报》周四报道,在奥尔日河畔布雷蒂尼(埃松)火车出轨前几个月就发现了异常情况,该列车于7月12日造成七人死亡。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年1月合集

Je lis dans le Figaro que le comédien Francis Huster organise une campagne pour que Molière s'en aille au Panthéon, en aurait-il fait Poquelin de belles pièces de nous.

我在《费加罗报》上读弗朗西斯·休斯特(Francis Huster)为莫里哀组织了一场去万神殿运动,他会不会让我们波奎林成为美丽戏剧。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年6月合集

Vous lirez les raisons de cela sur le site du Monde et dans Libération, et lirez dans le Figaro une fin de non-recevoir du PDG du groupe les Echos pierre Louette.

您将在 Le Monde 和 Liberation 网站上阅读其原因,并将在 Le Figaro 阅读 Les Echos 集团首席执行官 Pierre Louette 不予受理请求。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

L'accueil des réfugiés coûte de plus en plus cher notamment à cause du manque de places dans les centres d'hébergement, c'est ce que révèle une fois de plus ce document publié par le Figaro.

接收难民费用越来越高,特别是因为收容中心缺乏名额,这就是《费加罗报》发表这份文件再次揭示

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年12月合集

Les larmes d'Achille ce héros grec, qui était le plus viril de tous les guerriers d'Agamemnon venu assiéger Troie, mais qui n'en pleurait pas moins si souvent dans l'Iliade, et ses larmes lis-je dans le Figaro étaient puissantes.

阿喀琉斯眼泪, 这个希腊英雄, 他是围攻特洛伊阿伽门农所有战士中最有活力,但他在伊利亚特中经常哭泣,我在费加罗中读眼泪, 是强大

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年11月合集

Et nous voilà donc à parler de bestioles que nous traitons mal dit le Figaro, qui nous dit que la maltraitance animale a augmenté et le ministère de l'intérieur a créé une division d'enquêteurs dévoués aux animaux...

所以这里我们谈论是我们虐待动物问题 Le Figaro 说,它告诉我们虐待动物情况有所增加, 政部已经成立了一个专门调查动物部门. . . .

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年9月合集

« Le Français moyen se trouve en situation psychologique de vouloir précipiter activement ou passivement la disparition de la France » écrivait Yonnet qui alors fit scandale et aujourd'hui post mortem semble pour le Figaro un maitre à penser.

“普通法国人发现自己处于一种想要主动或被动地促成法国消失心理境地”,随后引发丑闻写道,今天事后剖析似乎让《费加罗报》成为了一位值得思考大师。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年10月合集

Le Figaro raconte le Burkina Faso rongé par le djihadisme. Le même monde que nous?

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

En France, 50 artistes signent aujourd'hui une tribune dans le journal conservateur Le Figaro pour le défendre.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年12月合集

Le Figaro le raconte « confiné dans son propre corps » , dictant ses textes « par le clignement des yeux » ...

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年3月合集

Ces femmes brillent autant que le diamant si beau qui fascine le figaro, que la maison chanel a fait tailler pour se célébrer, il fait 55,55 carats, non, on ne le vendra pas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chermès, Chermidae, Cherms, chernikite, chernovite, chernozem, chernykhite, chernyshévite, chérokine, chéromanie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接