有奖纠错
| 划词

Le Proche-Orient. Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.

法语黎巴嫩和叙立亚极受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Je pense bien sûr, et d'abord, au Proche-Orient.

我当然首先想到的是

评价该例句:好评差评指正

Je suis allé récemment au Proche-Orient, dans les Balkans, en Afghanistan.

我最近访问了、巴尔干和阿富汗。

评价该例句:好评差评指正

Il est urgent de consolider le régime de non-prolifération nucléaire au Proche-Orient.

加强核不扩散制度的任务依然十分紧迫。

评价该例句:好评差评指正

Israël appuie le principe de l'autodétermination à l'échelle mondiale, y compris au Proche-Orient.

以色列支持全世界、包括内行使自决的原则。

评价该例句:好评差评指正

Nous encourageons plus particulièrement les initiatives engagées dernièrement au Proche-Orient.

具体而言,我们鼓励最近采取的倡议。

评价该例句:好评差评指正

La situation au Proche-Orient, y compris à Jérusalem, est inquiétante.

包括耶路撒冷内的局势令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

La Bulgarie est très préoccupée par la situation au Proche-Orient.

保加利亚非常关切局势。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement est très inquiet suite aux événements au Proche-Orient.

我国政府对的事态发展非常关注。

评价该例句:好评差评指正

Nous connaissons la complexité et la difficulté des conflits au Proche-Orient.

我们认识到问题的复杂性和难度。

评价该例句:好评差评指正

Je termine mon parcours parmi vous sur le dossier du Proche-Orient.

我与你们一起的最后时间,我想谈谈问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle exhorte à l'établissement de telles zones également au Proche-Orient.

它敦也建立这样一个无核区。

评价该例句:好评差评指正

La Bulgarie regrette profondément cette reprise de la violence au Proche-Orient.

保加利亚对于再次出现暴力深感遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Le Proche-Orient connaît depuis Oslo un investissement incomparable en efforts de médiation.

自从奥斯陆会议以来,调停方面作出了特殊的努力。

评价该例句:好评差评指正

Au-delà de l'Afrique, il y a naturellement le conflit du Proche-Orient.

当然,除非洲外,还存冲突。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences pour le Proche-Orient et le Moyen-Orient risquent d'être catastrophiques.

对近来说,后果将是灾难性的。

评价该例句:好评差评指正

La géographie des conflits met significativement en exergue l'Afrique et le Proche-Orient.

冲突的地点集非洲和

评价该例句:好评差评指正

La France est extrêmement préoccupée par l'escalade de la violence au Proche-Orient.

法国对暴力的升级感到极其不安。

评价该例句:好评差评指正

La France est extrêmement préoccupée par l'évolution de la situation au Proche-Orient.

法国对局势的事态发展极为关切。

评价该例句:好评差评指正

Au Proche-Orient, il faut enfin sortir de l'impasse et restaurer l'espoir.

,我们必须摆脱僵局并恢复希望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大蛭属, 大智大勇, 大智若愚, 大钟, 大钟花属, 大众, 大众传播, 大众传播媒体, 大众的, 大众化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Nur al-Din souhaite unifier le Proche-Orient.

Nur al-Din希望中东。

评价该例句:好评差评指正
法国总演讲

Le Proche-Orient connaît également des bouleversements historiques.

中东地区也正在经历历史性的剧变。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

15% en Afrique du Nord et au Proche-Orient.

15%生活在北非以及近东地区。

评价该例句:好评差评指正
法国总演讲

Mes chers compatriotes, Cet évènement est un séisme en Israël, au Proche-Orient et bien au-delà.

亲爱的同胞们,这事件对以色列、中东地区以及更远处的地方都是场地震。

评价该例句:好评差评指正
法国总新年祝词集锦

Les guerres en Ukraine et au Proche-Orient ne sont pas des conflits lointains.

兰和中东的战争离我们并不远。

评价该例句:好评差评指正
法国总演讲

Unis pour nous-mêmes, unis pour porter ensemble un message de paix et de sécurité pour le Proche-Orient.

团结为了自己,团结为了共同传达中东的和平与安全信息。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

C'est un petit pays situé au Proche-Orient qui a des frontières avec la Syrie et Israël.

黎巴嫩是个位近东的小国,和叙利亚及以色列接壤。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En Europe, la diffusion des animaux domestiqués depuis le Proche-Orient et l'arrivée de nouvelles populations va transformer aussi l'imaginaire.

在欧洲,自近东传入的家畜和新人口的到来也将改变人们的想象。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Saladin s'emploie à unifier tous les peuples du Proche-Orient pour composer une grande armée capable de rivaliser avec celle des croisades.

萨拉丁致力近东的所有民族,组成支能够与十字军相匹敌的庞大军队。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

Nous sommes, dans un instant, au Proche-Orient.

我们即将前往中东。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

C'est alors que pour d'obscures raisons, le Nord du pays passe soudain sous la domination des Hyksos, un peuple énigmatique venu du Proche-Orient.

就在那时,由不明原因,这个国家的北部突然被希索斯人所治,希索斯人是个来自中东的神秘民族。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Une technique naturelle empruntée aux pays du Proche-Orient.

借鉴自中东国家的自然技术。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

John Kerry se prépare à quitter le Proche-Orient... sur un échec.

约翰·里准备离开中东...故障。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年11月合集

Les colonies de Cisjordanie occupée, au Proche-Orient, directement menacées par le feu.

中东被占领的西岸定居点直接受到火灾的威胁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Le vice-président américain se rendra finalement au Proche-Orient à partir du 20 janvier prochain.

美国副总明年1月20日起最终前往中东。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年10月合集

Les suites de la guerre au Proche-Orient.

中东战争的后果。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Un nouveau vendredi de violences au Proche-Orient.

中东新的暴力星期五。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

MM : Joe Biden poursuit sa tournée au Proche-Orient.

MM:乔·拜登正在继续他的中东之行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年8月合集

Au Proche Orient la crainte d’un regain de tension.

中东地区局势再度紧张。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年2月合集

Et puis au Proche-Orient une vidéo qui fâche.

然后在中东,段令人愤怒的视频。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大字报, 大宗, 大宗货物运输, 大宗款项, 大总统, 大足盘菌属, 大足趾, 大族, 大族系的, 大罪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接