有奖纠错
| 划词

Cette transformation affirmerait notre engagement à mettre un terme aux activités criminelles de ceux qui sèment la mort aux seules fins de leur commerce lucratif.

这种转变将们决心取缔那些将疯狂杀人行为作有利可图营生所从事卑鄙

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement sud-africain, qui a invité les membres de la communauté internationale à s'unir contre le terrorisme mondial, a confiance que les autorités des États-Unis feront en sorte que les auteurs de ces actes ignobles soient traduits en justice et sévèrement punis.

南非府呼吁际社会团结起来,反对全球性恐怖主义,并进一步表示,相信府定会让从事这些卑鄙行为受到强有力法律制裁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coltiner, Coluber, colubridé, Colubrina, Columba, columbarium, Columbella, columbia, Columbicola, Columbites,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Renoncez franchement à un homme vil, et vous retrouverez un père. »

断然拒绝卑鄙无耻吧,您将重新个父亲。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Je fuis, l'ignoble individu a pris la fuite, son corps violé.

我逃,卑鄙逃,他身体被侵犯。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

S’approcher de ceux qui sont sains et les toucher dans l’ombre avec son ulcère invisible, c’est hideux.

走近健康,暗把自己看不见痈疽去碰触别人,这是多么卑鄙

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

J'ai confondu Monsieur Fixe avec un ignoble individus que j'ai rencontré l'autre jour à Hong Kong.

我把菲西我前几天在香港遇到卑鄙搞混了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Pourtant, disons-le en passant, il y a encore un abîme entre ces races d’hommes et le hideux assassin des villes.

但是,我们附带说句,那种城市那些卑鄙无耻杀人犯比较起来总还有天壤之别。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il repart, il a peur, très peur, ignoble individu, le désir comme une brume, le désir, le dégoût, il dit qu'il est dégoûté d'exister, est-il dégoûté?

他走了,他害怕,很害怕,卑鄙,欲如雾,欲,厌恶,他说他厌恶存在,厌恶吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


columnisation, Colura, colusite, Colutea, colvert, col-vert, colza, colzatier, coma, comagmatique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接