Le colza sent très fort lorsqu'il est mûr.
油菜成熟后气味非常强烈。
Le colza sent très fort lorsqu'il est mûr.
油菜成熟后气味非常强烈。
L'huile de colza est recommandée pour sa teneur en oméga 3.
推荐食用含有欧米3菜籽油。
Dans la capacité de transformation de 10.000 tonnes de colza, 20.000 tonnes de coton.
年力为一万吨油菜籽、二万吨棉籽。
Protéines d'arachide, fiber, les protéines, fiber colza, de directives techniques - la coopération, le transfert du brevet.
花生蛋白纤维,油菜籽蛋白纤维,技术指导-合作,专利转让。
Les riches ressources de cultures comme le riz, colza, soja, graines de lotus, agrumes, pêches, et d'autres produits agricoles.
拥有丰富农作物资源,如水稻、油菜、大豆、莲子、柑桔、桃等农产。
Les produits principaux sont: les graines de citrouille, graines de colza, Lycoris, aspartate, ginkgo, le chinois champignon chenille, et ainsi de suite.
南瓜子、油菜籽、石蒜、天门冬、白果、冬虫夏草等。
Dans l'Union européenne, les plantes oléagineuses, et en particulier le colza, sont utilisées plus souvent que la betterave sucrière pour produire du biocarburant.
在欧盟,油料作物与糖用甜菜相比更常被用来生产生物燃料,尤其是油菜籽。
Mao, Barrage de la célèbre sur le Moyen-Gongmi Quant à la Meitan Wing, de haute qualité Meitan de colza est l'une des industries piliers.
著名茅坝贡米就产至于湄兴,优质油菜籽是湄支柱产业之一。
Self-employed produits agricoles, soja, coton, colza, et ainsi de suite, d'achat, de vente, à la fois locales et à l'étranger des achats, des ventes peut être.
个体经营农产,黄豆,棉花,菜籽等,采购,销售,本地及外地采购、销售均可。
L'Union européenne représente 90 % environ de la production mondiale de biodiesel, et la principale matière première utilisée est le colza.
全球大约90%生物柴油产量来自欧洲联盟,它所使用主要原料是油菜籽。
Il s'agit essentiellement d'huiles extraites du soja, de la palme et du colza, mais aussi des arachides, de la noix de coco et de nombreuses autres plantes oléagineuses.
所用油大多来自大豆、棕榈或菜籽,也来自花生、椰子和其他许多富油植物。
Principale de fonctionnement du Département de l'huile de colza et une variété de salade de ventes de pétrole, exécutez huile animale (saindoux), peau de porc, et ainsi de suite.
本经营部主营菜籽油及各种色拉油销售,兼营动物油(猪油),猪皮等。
Les plus répandues à l'échelle mondiale sont les germes de soja, le maïs, le coton et le colza, qui, ensemble, représentent plus de 90 % des superficies consacrées aux cultures transgéniques.
全球种植最多作物是大豆、玉米、棉花和canola油菜籽,共占转基因作物播种面积90%以上。
Et la création de l'entreprise en Juin 2003, principalement engagée dans la pomme de terre (Atlantique), l'orge et de la culture agent de vente du maïs, du colza et d'autres produits agricoles.
本公司成立与2003年6月,主要从事马铃薯(大西洋),大麦种植,并代理销售玉米,油菜籽等农产。
La sélection peut également avoir pour objectif d'améliorer certaines caractéristiques : on peut produire par exemple une variété de colza appauvrie en acide gras trans ou des plantes textiles à fibres plus longues.
育种除可以提高作物产量或质量外,还可以针对作物具体特性,例如培育出含更少反式脂肪酸双低油菜或长纤维作物。
La première vague de cultures génétiquement modifiées déjà commercialisées concernait les caractéristiques de production du soja, du maïs, du coton et du colza, augmentant leur résistance aux insectes ou leur tolérance aux herbicides.
第一轮用于商业应用转基因作物解决了种植特性问题,它们包括有抗虫性和/或除草剂耐性大豆、玉米、棉花、油菜籽。
Les combustibles de la première génération étaient le biogazole issu des matières suivantes: colza, soja, tournesol, jatropha, noix de coco, palmier, huile de friture recyclée, huiles végétales pures; et le bioéthanol issu de grains et de cultures sucrières.
第一代生物柴油是用油菜籽、大豆、葵花籽、麻风树、椰子、棕榈、回收食用油、纯植物油提炼生物柴油;以及用谷类和糖类作物生产生物乙醇。
Les carburants de substitution qui ont suscité le plus d'intérêt et pour lesquels des techniques sont testées et mises au point sont le gaz naturel, l'électricité, le gaz de pétrole liquéfié, le méthanol, l'éthanol, l'huile de colza, les esters méthyliques et l'hydrogène.
现有交通替代燃料已引起了人们极大兴趣,并对这类燃料开展了积极技术试验和发展。 这些替代交通燃料是:天然气、电力、液化石油气体、甲醇、乙醇、菜籽油、甲基脂和氢。
Les carburants de remplacement qui ont suscité le plus grand intérêt et qui sont actuellement perfectionnés et mis à l'essai de manière active sont : le gaz naturel, l'électricité, le gaz de pétrole liquéfié, le méthanol, l'éthanol, l'huile de colza, l'ester méthylique et l'hydrogène.
已引起最大兴趣和正在积极测试及开发代用运输燃料现有备选方案包括:天然气、电力、液化石油气、沼气、乙醇、油菜籽油甲酯和氢。
Selon les exigences en matière de rotation et d'emplacement des cultures, la superficie consacrée à la culture du colza pour produire du biodiesel pourrait être portée à 1 million d'hectares, ce qui permettrait de satisfaire environ 5 % de la demande à moyen terme de carburant diesel en Allemagne.
根据作物对轮作和生长区域要求,用于生产生物柴油油菜种植面积可拓展至100万公顷,满足德国约5%中期柴油需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。