La pluie fait déborder les cours d'eau.
雨水使水上涨。
Les cours d'eau descendent vers la mer.
百川归海。
Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.
几条流汇合于某地。
Le cours d'eau affouille sa rive.
水流冲刷岸。
Les forêts galeries le long des importants cours d'eaux (Mono, Oti, Mô).
各大流(诺、奥、)流域为走廊林。
La sécheresse a envahi des régions hier traversées par de grands cours d'eau.
过去大纵横交叉的地区现在遭到干旱。
Elle compte plus de 50 cours d'eau et bassins partagés par plusieurs pays.
非洲的地下水相对稀少,只占其水资源的15%,湿地也相对稀少。
Lorsque la frontière suit un cours d'eau, elle passe par le milieu du bassin.
如边界穿越水道,则边界将沿水域中线延伸。
Il comprenait, en outre, d'importants cours d'eau, des lagunes et le lac Maracaibo.
而且,里有重要的水流和泻湖以及马拉开波湖。
En bloquant un cours d'eau, les barrages empêchent le limon d'atteindre le bassin aval.
由于建造水坝必须堵塞流的自然流动,因此会妨碍淤泥移至下游的汇水区。
Les principaux cours d'eau sont l'Amou Daria et le Syr Daria, avec leurs affluents.
我国的主要流为阿姆与锡尔及其支流。
De nombreux petits cours d'eau, la plupart affluents ou sous-affluents du Godavery, irriguaient cette contrée fertile.
流——大部分是戈达瓦里的支流或汊——灌溉着片肥沃的土地。
Des traces d'endosulfan ont été à plusieurs reprises détectées dans l'eau de mer arctique au cours des années 90.
纪90年代期间在北极海水中多次检测到硫丹。
Les cours d'eau transfrontières peuvent donner des raisons de se battre ou au contraire de coopérer.
跨界供水可以引发冲突,也可以提供合作的机会。
Au Zimbabwe, des pluies diluviennes ont entraîné le débordement des cours d'eau ainsi que des inondations.
津巴布韦的暴雨造成流泛滥和洪水。
Tous les jours, deux millions de tonnes de déchets humains sont évacués dans les cours d'eau.
每天,200万吨人为生的垃圾在水道中处理。
Le principe de l'utilisation équitable par les États du cours d'eau est applicable aux ressources partagées.
水道国公平使用一原则也适用共有的资源。
Il existe dans la sous-région de l'Afrique australe au moins 15 cours d'eau et aquifères partagés.
南部非洲次区域有至少15个共享道和含水层。
Le Danube a joué un rôle particulier dans l'élaboration du droit européen des cours d'eau internationaux.
多瑙对于欧洲国际流法律的发展具有特殊的重要性。
La Guinée a estimé que le débit du principal cours d'eau risquait de baisser de 50 %.
几内亚估计,主要流流量可能下降多达50%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des cours d'eau sont sortis de leur lit.
大多数溪已经破了他们银行。
Vous éloigner des arbres et des cours d'eau, par exemple.
比如,远离树木和溪。
Et certains cours d'eau sont détournés.
还有一些水道改道。
Pas mal, pour un cours d'eau.
对一条来说还。
Vous connaissez sûrement le nom du cours d’eau qui traverse la capitale française ?
您一定认识穿越法国首都名称吧?
Les eaux de Jabule abritent les cours d'eau les plus spectaculaires d'Hyrule.
加卜露水域拥有海拉鲁最壮观水域。
Cet équilibre entre eau et cailloux est extrêmement important pour le fonctionnement du cours d'eau.
为了水正运作,水和鹅卵石之间平衡是非重要。
En Amérique du Nord, la disparition de la moitié des éphémères au-dessus des cours d'eau.
在美,一半蜉蝣在水里消失。
Des flottilles entières sillonnent les cours d'eau, affrétées par les grands bourgeois ou les municipalités.
整个舰队在大资产阶级或市政当局租用上纵横交。
Entre les murs de l'éternelle cité de Rome, les cours d'eau sont gravement pollués.
在宏伟罗马城内,穿过城市都被严重污染。
Il faut aussi entretenir les rives des cours d’eau pour que rien n'empêche le récoulement.
也要维护两岸,这是为了让泄洪正进行。
Il naissent d'ailleurs les deux plus longues cours d'eau d'Hokkaido, les rivières Ishikari et Tokachi.
此外,这里孕育了海道两条最长:石狩川(Ishikari)和十胜川(Tokachi)。
Vous ne voyez pas que nous sommes en train de descendre le mauvais cours d'eau ?
你没看见我们走道了吗?
Notre fédération travaille au chevet d’une espèce emblématique de nos cours d’eau : le brochet.
梭鱼。
De nombreux petits cours d’eau, la plupart affluents ou sous-affluents du Godavery, irriguaient cette contrée fertile.
无数溪——大部分是戈达瓦里支或汊——灌溉着这片肥沃土地。
L'eau, qui ne peut plus s'infiltrer, ruisselle directement sur le sol vers les cours d'eau.
能再下渗水,直接越过地面向江。
Grâce à deux cours d'eau, la Moselle et la Meuse, Toul est au centre de l'Europe.
多亏了摩泽尔和默兹两条,图勒位于欧洲中心。
L'approvisionnement en eau potable, l'auto-épuration naturel du cours d'eau, la possibilité de développer le tourisme localement.
供应饮用水,水道自然净化,在当地发展旅游可能性。
Aujourd’hui, nos résultats sont plutôt satisfaisants voire même très encourageants, le saumon revient dans nos cours d’eau.
如今,我们成绩非令人满意,甚至非令人鼓舞,鲑鱼回到我们溪中。
– Nous aurions pu le descendre, dit Éric en regardant le cours d'eau au fond du précipice.
“我们本来应该顺着往下走。”埃里克望着悬崖深处水说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释