Regardez le caractère de connaître une personne n`est pas des gens riches.
看性格才能知道一个是不是有钱。
Les plus doués et les plus talentueux sont encouragés à aider les moins fortunés.
我们鼓励有能力和有才能帮助能力和才能稍。
La haine dans certains coeurs prendra plus de temps à fondre.
一些心中怨恨需要更长时间才能消失。
Son brillant intellect, son énergie et son dynamisme nous manqueront.
我们将怀念他横溢才华、充沛精力和过领导才能。
Comment ce soutien devrait-il être organisé pour profiter à ceux qui en ont le plus besoin?
这种支助应如何安排才能提供给最需要这种支助?
Tous les non-ressortissants de Tuvalu doivent être munis d'un visa pour entrer dans le pays.
所有不是图瓦卢公民都需要获得签证才能进入我国。
Il fallait également savoir où placer la valise pour atteindre l'objectif recherché.
放置旅行还必须了解在何处放置才能达到目。
Tous les éléments identifiés comme appartenant aux premières personnes arrivées sur les lieux peuvent ainsi être éliminés.
然后才能消除那些属于首先在场证据。
Deuxièmement, il faudrait une loupe pour trouver une référence à l'impact du sida sur les sujets touchés.
其次,需要使用放大镜才能找到艾滋病对影响内容。
De plus, 73 % déclarent ne pas savoir, ou à peine, comment envoyer leurs enfants à l'étranger.
另外,73%表示他们根本不知道或几乎不清楚如何才能送孩子出国读书。
En d'autres termes, sa position doit être étayée par des faits suffisamment solides pour qu'une réponse de l'État partie soit nécessaire.
也就是说,立场必须有充足事实依据,才能要求缔约国作出答复。
La seule façon de faire respecter ces normes est de rendre les responsables comptables de leurs actions.
这种规范只能通过要那些负有责任对其行动负责才能保证。
La procédure de délivrance de permis était peu claire, demandait beaucoup de temps et manquait de transparence.
持有巴勒斯坦身份证必须拥有许可证才能进入东耶路撒冷和以色列。
Par ailleurs, il se dégage un consensus que seules des solutions multilatérales peuvent porter remède à ces problèmes.
越来越多同意,只有通过多边解决办法才能应对这些挑战。
Les organismes humanitaires ont besoin de fonds pour pouvoir venir en aide à davantage de personnes dans le besoin.
道主义机构需要资金,才能救助更多需要帮助。
Un élément central de la célébration de la Journée internationale est la participation des individus vivant dans la pauvreté.
只有生活在贫穷中参与,才能体现出国际日精神。
Un demandeur d'asile en Andorre devrait passer par la procédure d'une demande d'immigration, pour être légalement résident en Andorre.
在安道尔寻求庇护要通过申请移民程序,才能在安道尔合法居留。
Mais cette MINUCI ne pourra s'acquitter convenablement de sa mission qu'avec un effectif accru comptant un minimum de 10 000 hommes.
但是,这样一个联科特派团只有在总兵力最少达到10 000情况下,才能完成其任务。
Seuls les tribunaux peuvent juger et condamner un individu pour infraction pénale et la présomption d'innocence doit être strictement respectée.
只有法院才能对犯有刑事罪进行审判和定罪,必须一贯遵守无罪推定原则。
Un financement additionnel était nécessaire pour que le groupe puisse fonctionner, mais jusque-là les appels lancés n'avaient donné aucun résultat.
初级商品工作组需要有额外经费才能运转,但迄今为止没有对提供经费呼吁作出积极响应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment tuer cette sensibilité si humiliante ?
“如何才能克服这种如此让人丢脸的敏感呢?”
Combien de temps passera-t-il avant que nous apprenions cette évidence ?
到底要过多久,家才能意识到这些人需要我们的帮助?
Quelqu'un qui apprend à faire du ski doit tomber pour connaître les limites et pour apprendre.
学习滑雪的人必须跌倒才能知道限制并学会滑雪。
Plus on met de l’huile de coude, plus ça reluit, dit sentencieusement Lantier, la bouche pleine de pastilles.
“加油干才能擦得越发亮。”朗蒂埃用教训人的口气说着,嘴里满是糖球。
Es-tu ami avec quelqu'un qui a constamment besoin d'attention avant de faire quelque chose de bien ?
你是否和一个不断需要被关注才能做好事情的人做朋友?
Les personnes matures savent que les grands objectifs demandent souvent beaucoup de temps et d'efforts pour être atteints.
成熟的人知道,需要花费量的时间和精力才能实现。
En conséquences, les déportés devront attendre 1944 et la libération des premiers camps pour recouvrer la liberté.
因此,被驱逐出境的人将必须等到1944年第一批营地解放后才能重获自由。
Il faudra 2 procès pour que l'accusation contre lui et 7 autres personnes s'effondre.
对他和其他 7 人的指控需要 2 次审判才能瓦解。
Grâce à lui, nous allons grimper là où, généralement, personne d'autre ne grimpe.
多亏了他,我们才能攀登通常没有人攀爬的地方。
Celles qui jadis travaillaient doivent aujourd'hui se cacher pour survivre.
那些曾经工作过的人现在必须躲起来才能生存。
Ceux qui restent ne survivent que grâce à l'aide alimentaire.
- 那些留下来的人只有靠粮食援助才能生存。
Grâce à moi, les gens peuvent rester en contact avec ceux qui vivent loin d'ici.
多亏了我,人们才能与远离这里的人保持联系。
Il faut que tu complètes une liste de 5 items pour obtenir le titre " vrai gars du nord" .
你必须完成5个指,才能获得 " 真正的北方人 " 的称号。
Comment voir clair dans ce dédale ? À qui s’adresser pour sortir de cette position cruelle ?
她怎样才能摆脱让人无法忍受的困境?她该向谁去求援,帮助她脱离这个痛苦的境地呢?
Après vaccination, il faut compter 10 jours pour être protégé et protéger son entourage.
- 接种疫苗后,需要 10 天才能受到保护并保护您周围的人。
Comme beaucoup de pays d’Europe centrale, on a perdu nos talents, des gens très bien éduqués.
像许多中欧国家一样,我们失去了我们的才能,受过良好教育的人。
À la rigueur, le premier homme de génie ou même le premier homme de fortune venu suffit pour faire un roi.
严格地说,任何一个有才能的人,或者,甚至任何一个有钱的人都够格当国王。
Et le marquis conta à Julien les anecdotes de Rivarol avec les Hambourgeois qui s’associaient quatre pour comprendre un bon mot.
然后,侯爵给于连讲里瓦罗尔跟汉堡人的一些趣闻,四个汉堡人凑在一起才能理解他的一句俏皮话。
Moi, par exemple, homme tranquille et médiocre, je comptais mourir dans mon séminaire ; j’ai eu l’enfantillage de m’y attacher.
“比方说我吧,我是个喜欢平静、才能平庸的人,本打算就在我的神学院里终老了,谁知竟幼稚到有了依恋之情。
A Aujourd'hui on ne va pas prendre de taxi,on va prendre le bus pour mieux vous faire connaître la vie des Chinois.
今天我们不打的,坐坐公交车吧!这样才能进一步体验中国人的生活啊!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释