有奖纠错
| 划词

Rien de révolutionnaire, vous avez certainement vu vos parents ou grands parents compartimenter leur budget en début de mois dans des enveloppes, et bien pourquoi ne pas en faire de même?

可不是什么新方法, 定见过父母或祖父母在每月初把家庭预算分类放在不同的信封里, 那么为何不做呢?

评价该例句:好评差评指正

Tel est le cas pour la “famille maya”, qui est comprise par ses membres comme unité de la communauté ou du peuple dont elle fait partie et qui en tant que famille élargie comprend selon les rôles qu'ils jouent chacun des éléments qui la constituent , depuis les grands parents maternels et paternels, le père et la mère, les oncles maternels et paternels, les fils et les filles, jusqu'aux cousins et aux neveux, considérés comme membres de la famille.

一个适当的例子是“玛雅家庭”,它的成员认为家庭是他们生活的区或村的单位,而区或村中每个人,从外祖母和祖母、父母、舅父、伯父、叔父、姑母、姨母、儿女直至堂兄弟姐妹、表兄弟姐妹、侄子、外甥、侄女和外甥女等都在其中发挥作用而成为一个大家庭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动, 持续地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

春节

Mais les grands- parents, c'est autre chose...

可是那就不一样了。

评价该例句:好评差评指正
春节

Les grands- parents, ils sont à la retraite, ils se sentent seuls...

爷爷奶奶他们退休啦,他们觉得很孤单。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ses grands parents ont investi massivement dans la vigne, flairant la bonne affaire.

由于预感到是一桩有利生意,他在葡萄园上进行了巨大投资。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il a grandi dans l'entreprise créée par ses arrières, arrières grands parents en 1902.

他在自己曾曾,1902年创建公司里长大。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Monsieur, après la visite des grands parents, j’apporte toujours à mes hôtes une bouteille de bon vin de Champagne.

“先生,来访之后我总是要送一瓶好香槟酒来。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et si vous, une ancienne friperie qui appartenait à mes grands parents et arrière grands parents, vous allez très spécifique. C'est vraiment bon.

是一个属于我和曾老旧旧货店,您很有很好。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Le milieu du plat est réservé aux grands, aux parents, aux grands-parents ou aux parents.

菜肴中间是为成年人,保留

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

En fait en français en général on va chez quelqu'un, par exemple je vais chez mes grands parents, je vais chez le médecin.

事实上,在法语中,通常我们去别人家,比如说我去我我去医生家。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Je suis né dans le Pas-de-Calais, j'ai grandi dans les corons, tous mes grands parents étaient mineurs de fond dans les mines de charbon.

我出生在加来海峡,我在信龙中长大,我所有都是煤矿地下矿工。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

De retour en egypte, cléopâtre va devoir assumer seule le pouvoir sur son pays, à l'exception d'alexandrie sa capitale, rien n'a vraiment changé depuis les rênes des grands parents.

回到埃及后,克利奥帕拉将不得不独自接管她国家,除了亚历山大首都,自从掌权以来,一切都没有改变

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Ali Rebeihi : Vous êtes psychanalyste, écrivain, membre de la Société de psychanalyse freudienne et vous publiez aux Puf « Les grands- parents, une affaire de famille » . Bonjour Serge Guérin !

阿里·瑞贝希:您是一名精神分析家、作家、弗洛伊德精神分析学会成员并且在法国大学出版社出版了《一项家庭职务》。您好,塞尔吉·格林!

评价该例句:好评差评指正
2024-法语视听说II

En août, je suis parti une semaine à Toulouse chez mes grands-parents et 15 jours en Bretagne avec mes parents, mon frère et ma sœur.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿, 持续运转状态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接