Il ne s'agit pas d'un lien organique et constant.
这种关系不是有机续的。
Il ne s'agit pas d'un lien organique et constant.
这种关系不是有机续的。
C'est le gage d'un développement véritablement durable.
这才能保证真正续的发展。
Les organismes internationaux devraient concourir à ces efforts de manière soutenue.
国际社会应对这些努力提供续的支。
Le principe et la pratique de l'agriculture durable n'ont pas encore été assimilés.
还没有做到将续的农业主流。
Le respect de ces obligations doit faire l'objet d'un contrôle international continu.
这些义务必须在续的国际监督下履行。
Nous avons besoin d'un développement durable, et non incontrôlable.
发展必须是续的,不能失去控制。
Il y a tout lieu de croire qu'il s'agira d'un besoin permanent.
完全有由认为这将是一项续的需要。
Il n'y a pas eu de transmission soutenue de personne à personne jusqu'à présent.
迄今为止还没有出现续的人相互传染。
Ce qui compte surtout, c'est que l'on puisse trouver une solution durable.
真正重要的是达续的解决办法。
La protection des ressources humaines est vitale pour le développement durable.
培育人力资源对于续的发展至关重要。
Accorder une attention complète et continue aux suicidaires.
在发生自杀行为时提供全面和续的照料。
Une transition viable exigera que les Timorais prennent efficacement en main toutes les institutions publiques.
续的过渡将要求所有公共机构有效帝汶化。
Sans industrialisation, il n'est pas de développement économique durable possible.
没有工业化就不会实现续的经济发展。
La situation en Indonésie est une source de préoccupation continue.
印度尼西亚的状况引起了续的关注。
La communauté internationale doit admettre que ces politiques injustes ne durent que depuis trop longtemps.
国际社会必须认识到不公正政策续的时间太长。
Certaines d'entre elles exigeront un travail continu au cours des prochaines années.
有些措施将要求在未来几年内开展续的工作。
Un système économique qui détruit l'environnement ne peut durer.
一个对环境造破坏的经济体系是不续的。
Il est fondamental de parvenir à une pêche responsable.
它对于实现续的渔业是至关重要的。
La persistance de l'impasse politique et de l'insécurité au Liban constitue une préoccupation majeure.
黎巴嫩续的政治僵局和不安全令人感到严重关切。
Une aide internationale suivie est nécessaire dans ce domaine.
在这方面,还需要提供续的国际援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。