有奖纠错
| 划词

(Ha'aretz, 17 juin) Le 17 juin, un petit garçon palestinien de 12 ans est tombé sous les balles des FDI près de Gush Katif, dans la bande de Gaza.

6月17日12岁的巴勒斯坦男孩在加沙地带的Gush Katif附近被色列国防军开枪打死。

评价该例句:好评差评指正

33 Les agents de l'UNRWA qui vivent et travaillent sous tension extrême dans la bande de Gaza et en Cisjordanie souffrent fréquemment d'épuisement et de découragement; il leur est donc de plus en plus difficile de produire des résultats de qualité.

33 生活在加沙地带和西岸极端紧张情况下的人员经常感到疲劳和气馁,因此难有么质

评价该例句:好评差评指正

En outre, les agents de l'UNRWA qui vivent et travaillent sous tension extrême dans la bande de Gaza et en Cisjordanie souffrent fréquemment d'épuisement et de découragement; de ce fait, il est de plus en plus difficile de produire des résultats de qualité.

在加沙地带和西岸极度紧张情况下生活和人员经常感到困倦和精疲力竭,越来越难以取得高质成果。

评价该例句:好评差评指正

Il faut appeler Israël à s'acquitter de ses engagements et de ses obligations en la matière, notamment vis-à-vis de la population civile palestinienne qui vit sous son occupation dans la bande de Gaza, conformément à la quatrième Convention de Genève, par laquelle Israël est lié en tant que Puissance occupante.

应当要求以色列遵守对它为占领国具有约束力的《日内瓦第四公约》,信守其在这方面的承诺和法律义务,包括对加沙地带处于其占领之下的巴勒斯坦平民的承诺和法律义务。

评价该例句:好评差评指正

De telles décisions et mesures prises par Israël, la puissance occupante, doivent être dénoncées et condamnées par la communauté internationale, et il faut exhorter immédiatement Israël à respecter ses obligations juridiques en vertu du droit international, y compris à l'égard de la population civile palestinienne vivant sous son occupation dans la bande de Gaza.

国际社会应该反对和谴责占领国以色列的这些决定和措施,并立即呼吁以色列履行其在国际法之下的所有法定义务,包括对加沙地带生活其占领的巴勒斯坦平民承担的义务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


affûter, affûteur, affûteuse, affux, Afghan, afghanistan, afghanite, afibrinogénémie, aficionado, afin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Eugénie Grandet

Mais Grandet, qui voyait dans la main du notaire un journal encore sous bande, lui avait dit: —Où en sont les fonds?

但是,葛朗台看到公证人手里拿着一份还在录音带上对他说:“这些资金的状况如何?

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

En fait, c'était à la main qu'elle la portait, sous la bande noire qu'elle n'ôtait même pas pour dormir et qu'elle lavait et repassait elle-même.

事实上,她手里拿着它,黑色的带子,她甚至没有脱来睡觉,她自己洗衣服和熨衣服。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Au zénith d’abord, où les vapeurs étaient moins épaisses, quelques nuances grisâtres découpèrent le bord des nuages, et bientôt, sous une bande opaque, un trait plus lumineux dessina nettement l’horizon de mer.

头顶上的较稀薄。陰云的四周镶着一道浅灰色的边缘,一带晦暗的天空,一线白光清晰地标志出水平线。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合集

L'Armée israélienne affirme par ailleurs combattre des membres du Hamas dans les tunnels souterrains de l'organisation terroriste sous la bande de Gaza.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


africaine, africandite, africanisation, africaniser, africanisme, africaniste, africanité, afrikaans, Afrikaner, afrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接