有奖纠错
| 划词

Les femmes ne savent pas garder un secret.

不知道如何保守

评价该例句:好评差评指正

Elle insista sur la discrétion nécessaire.

她强调要保守必要的

评价该例句:好评差评指正

La Cellule est soumise à un secret professionnel strict.

情报组必须严格保守职业

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les groupes armés tiennent leurs activités secrètes.

另外,武装团伙也对其活动保守

评价该例句:好评差评指正

Il appartient à l'utilisateur d'une clef privée de garder la clef privée secrète.

钥匙的用户将会保守钥匙的

评价该例句:好评差评指正

Invariablement, l'enfant a tu l'existence de ce cyberami à ses parents et à ses amis.

儿童总是会保守这种网络友谊的,不透露给父母和朋友。

评价该例句:好评差评指正

La confidentialité des informations commerciales est souvent un élément pratique essentiel du succès d'une entreprise.

保守商业信息的经常是企业取得成功的一个重大实际考虑。

评价该例句:好评差评指正

Serviteur dévoué ont généralement pour leur cachant pour permettre à toute partie à lui trouver liés.

通常有一位忠心耿耿的书为他们保守,以便任何一方需要找他时都联系得上。

评价该例句:好评差评指正

Prévoir des sauvegardes raisonnables pour protéger le caractère confidentiel des renseignements obtenus des entreprises et contenant des secrets commerciaux légitimes.

对企业提供的含有合法商业的资料给予合理的保护,以保守其机密性。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ne savent pas garder un secret.Pour elles, en parler à deux ou trois personnes, ce n'est pas le divulguer.

不知道保守,对他们来说,把说给两三个不算是泄密。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois que possible, les membres de l'équipe spéciale ont procédé à des entretiens confidentiels afin de vérifier l'information initiale reçue.

只要有可能,监报任务组就直接进行保守的采访,以便确认收到的初步资料。

评价该例句:好评差评指正

Désireux de placer ma deuxième question, je donnai une réponse destinée à détendre l'ambiance : « Les Cubains adorent garder un secret ».

由于我很想提出第二个问题,我给他们的答复有助于使气氛松:`最爱保守'。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, lorsque les exercices de surveillance abordent des sujets délicats, il faut trouver le juste équilibre entre franchise et confidentialité.

因此,为了处理监督活动中的敏感话题,则必须处理好坦诚相见与保守之间的关系问题。

评价该例句:好评差评指正

Il est soumis au secret professionnel qui est levé seulement lors de révélation d'abus sexuel par un enfant de moins de 15 ans.

哪怕是谈及一个不到15的岁孩子的性欲错乱也必须保守职业

评价该例句:好评差评指正

La cybersécurité revêtait une importance particulière pour les entreprises, qui étaient tenues d'assurer la confidentialité des informations personnelles relatives à leurs clients.

与会者指出,计算机安全对工商界尤为重要,而工商界对保守客户个资料负有主要责任。

评价该例句:好评差评指正

La présence de ces dernières a renforcé le caractère confidentiel et a facilité dans le signalement des cas de violences sexuelles et sexistes.

安排女性官员进一步保守,并且便于报告性暴力和性别暴力案件。

评价该例句:好评差评指正

Les établissements sanitaires assurent l'anonymat des donateurs et gardent le secret de l'insémination artificielle ou de l'implantation d'un embryon conformément à la législation.

医疗卫生机构应按照塔吉克斯坦共和国法律确保实行匿名制,为捐献精子者和接受工受精或胚胎移植者保守

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF était le secret le plus important et le mieux gardé de l'Organisation des Nations Unies, mais aussi son espoir et sa promesse de réussite.

儿童基金会是联合国保守得最好、最大的,也是联合国成功的希望。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, le Gouvernement a levé pour plus de 500 responsables militaires, de police et gouvernementaux l'interdiction de divulguer des secrets d'État, officiels ou militaires.

迄今,政府已解除500多名军事员、警察和政府官员保守国家、官方和军事的义务。

评价该例句:好评差评指正

Les populations autochtones ont dit qu'elles devraient avoir le droit de refuser la publication de certaines informations concernant leurs cultures, leurs traditions ou leurs croyances, ou d'exiger qu'elles restent confidentielles.

土著民说,他们应当有权不公布有关其文化、传统或精神信仰的某些信息或保守

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rame, ramé, rameau, rameauïte, Rameaux, ramée, Ramel, ramenard, ramender, ramendeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Pour se faire payer son silence ?

保守秘密而得些报酬吗?

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Sam, pourquoi en faire un secret?

Sam,为保守秘密

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Ne t’en fais pas, ton secret est bien gardé avec moi.

别担心,我会好好保守你的秘密

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je ne vois pas pourquoi entretenir des secrets inutiles.

“我不明白为保守没有意义的秘密

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Madame, nous savons garder un secret, et nous ne voulons pas vous causer de problèmes.

夫人,我们知道要保守秘密,我们不会给您带来麻烦。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Dans ce monde des actions sombres, on se garde le secret.

在这处处是暧昧行为的世界上,人人相互保守秘密

评价该例句:好评差评指正
手 Les Trois Mousquetaires

Gardez votre secret, jeune homme, et dites-moi ce que vous désirez.

保守您的秘密吧,轻人,告诉我您希望。”

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Écoute, on garde le secret ... chuuut ... OK?

着,我们保守秘密… … 嘘… … 好吗?

评价该例句:好评差评指正
手 Les Trois Mousquetaires

Que vous garderez, j’espère, jeune homme, sur votre vie.

“我想是您用生命担保要保守秘密吧,轻人。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Si jamais quiconque venait à entendre parler des Potter, ils étaient convaincus qu'ils ne s'en remettraient pas.

如果有人知道关于波特一家的事,他们就会认为自己无法保守秘密了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Avant tout, reprit mon oncle, je te recommande le secret le plus absolu, tu m’entends ?

“最主要的,”叔父重新说道,“我坚持要绝对保守秘密,你知道吗?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Après un pénible procès, l'inventeur décide que dorénavant, il gardera le secret sur ses découvertes jusqu'à leur commercialisation.

经过痛苦的审判,发明家决定从今以后,直到自己的发现商业化之前,他都要保守秘密

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Dobby aime beaucoup le professeur Dumbledore, monsieur, et il est fier de garder ses secrets.

“多比非常喜欢邓布利多教授,先生,愿意替他保守秘密,为他保持沉默,并以此为自豪。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je connais la naissance de Julien, et je vous autorise à ne pas me garder le secret sur cette confidence.

我知道于连的出身,而且我允许您不为这段隐情保守秘密。”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Certains récits n’appartiennent qu’aux victimes et la pudeur de ceux qui leur ont porté secours en protège les secrets.

有些故事只属于死难者,哪怕苏珊曾经为他们送去过援助,也同样有义务为他们保守秘密

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les préparatifs commencèrent le jour même. On résolut de tenir l’expédition secrète, pour ne pas donner l’éveil aux Indiens.

当天,旅行的准备工作就开始进行了。大家决定保守秘密,以免印第安人知道了反而打草惊蛇。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Lanyon, vous vous rappelez vos vœux ; ce qui va suivre est sous le sceau de votre profession.

“蓝链,请你立下誓言,把下面将要发生的情况作为秘密保守起来,不泄露给第三人知道。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016二季度合集

Ce dernier devait jurer de ne poser aucune question et de garder le secret.

后者不得不发誓不问任何问题并保守秘密

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Un lourd secret gardé pendant 79 ans.

保守了 79 的重大秘密

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233月合集

Voici l'ouvrage qui révèle un secret de famille bien gardé.

- 这本书揭示了一保守的家庭秘密

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rameuse, rameuter, rameux, Ramey, rami, ramie, ramier, ramificaiton, ramification, ramifié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接