有奖纠错
| 划词

Il me sert de guide.

他为我当导游。

评价该例句:好评差评指正

Parce que rien ne sert de courir.

因为跑步也没有什么用。

评价该例句:好评差评指正

Ces événements servent de point de repères.

些历史事充当了时间坐标。

评价该例句:好评差评指正

Les échecs servent de répétitions au succès.

次次失败乃成功之演

评价该例句:好评差评指正

Ce costume de jade servait de linceul.

身玉制服装是当裹尸布用

评价该例句:好评差评指正

A quoi ça sert de vouloir tout savoir ?

你知道所有,又有何用呢?

评价该例句:好评差评指正

A quoi ?a sert de vouloir tout savoir ?

想知道切,可那有什么意义?

评价该例句:好评差评指正

Cette réglementation sert de garde-fou contre les abus.

项规定对滥用职权是道防线。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas me servir de l'ordinateur.

我不会用电脑。

评价该例句:好评差评指正

Au moment de servir, saupoudrez de cacao en poudre.

要吃时候,撒可可粉作为点缀。

评价该例句:好评差评指正

Cette galerie sert de promenoir en temps de pluie.

条走廊雨天用作散步场所。

评价该例句:好评差评指正

L'enfant apprend à se servir de son couteau.

孩子正在学使用餐刀。

评价该例句:好评差评指正

Je retrace les routes extérieures qui serviront de quais.

路线,将作为外部平台。

评价该例句:好评差评指正

A quoi sert de bâtir des plans sur la comète ?

计划要在彗星上搞建筑,做什么呢?

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas me servir de cet engin-là.

我不会使用个东西。

评价该例句:好评差评指正

Laissez ces documents sur mon bureau, je me sers de tous.

些资料放在我办公桌上吧,我全都要用。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas servir de ce genre de voiture automatique.

句话没错. 意思是 我不会使用种自排挡车子. 种自排车, 我开不来.

评价该例句:好评差评指正

Vautrin, l’homme de quarante ans, à favoris peints, servait de transition.

那四十上下,鬓脚染色伏脱冷,正好是个中间人物。

评价该例句:好评差评指正

Top personnes sincère de servir la lettre à l'utilisateur final ainsi.

托普人至诚至信至终服务于所以用户。

评价该例句:好评差评指正

La tienne, Georges ? Elle est dans mon bureau, elle me sert de ventilateur !

“你?乔治?你钟在我办公室里,我把它当风扇用!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


itabiritique, itague, italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

J'ai le plaisir de vous servir de guide.

我也很荣幸能为您做向导。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Ou ces drôles de poires qui lui servent de pieds ?

还是因为傻傻的面孔作为他的进身之阶?

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

C'est la bonne mère de famille qui sert de référence en politique .

正是一个家庭的好母亲在政到了参考作用。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Il faut te servir de ta canne à pêche.

得用你的钓竿才行。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Elle va se servir de ses tentacules.

它将利用触手。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Venez, je vais vous servir de guide.

走吧,我给您作向导。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Je me sers de mes cinq sens.

我使用着这五种感官。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

La pièce semblait servir de remise provisoire.

这个房间看去像是一个临时仓库。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Et tâchait pour servir de trouver une place.

试图找到一个能收留她的地方。

评价该例句:好评差评指正
Pierre 口语训练教室(试听)

Encore en fait ici [ le fromage ] sert de desserts.

这里【奶酪】是被看作是甜品的。

评价该例句:好评差评指正
玩偶版小猪佩奇

Prenez aussi des pierres, elles nous serviront de sièges .

也搬点石头,可以当做椅子。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

Un champ voisin, planté de pommiers, servait de promenade.

毗邻的一片地栽有苹果树,充作散步的场所。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Crème pâtissière qui sert de base de flan pâtissier.

卡仕达奶油是法式蛋奶派的基础。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

L’histoire d’Angleterre me sert de miroir pour notre avenir.

我把英国的历史当作我们未来的一面镜子。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les arts et la littérature fleurissent ; l’Antiquité sert de référence.

文化和文学得到充分发展,古代成为参考对象。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est le mot destiné à lui servir de complément.

这个词是作为动词的补语而存在的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les microbes affaiblis servent de punching-balls à ton système immunitaire.

微弱的细菌或病毒会助推你的免疫系统变强。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Rusti-cité vous servira de base pour vos missions d'exploration.

祝庆村将成为您的探险基地。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous ne savez sûrement pas vous servir de ces jumelles ?

你肯定不会用望远镜吧?

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

N'oublie pas que tu peux te servir de la roche.

别忘了你可以利用岩石。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ivfère, IVG, ivigtite, ivoire, ivoirerie, ivoirien, ivoirier, ivoirin, ivraie, ivre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接