有奖纠错
| 划词

Il y a beaucoup de vêtements à l'intérieur de son armoire.

衣橱里有许多衣服。

评价该例句:好评差评指正

On comptait 750 000 personnes déplacées à l'intérieur de l'Érythrée et 400 000 à l'intérieur de l'Éthiopie.

厄立特里亚有750 000名国内流离失所者,埃塞俄比亚则有400 000人。

评价该例句:好评差评指正

Préserver l'ordre public à l'intérieur de l'État.

为了维护国家公共安全(Ordre public)。

评价该例句:好评差评指正

La Zone sera établie à l'intérieur de l'Érythrée.

厄立特里亚境内将建立临时安全区。

评价该例句:好评差评指正

Les STN devaient fonctionner à l'intérieur de ce cadre juridique.

跨国公司必须该法律框架内运作。

评价该例句:好评差评指正

Une grande inégalité règne également à l'intérieur de nombreux pays.

高度收入不平等许多国家内部普遍。

评价该例句:好评差评指正

Le premier groupe pourrait probablement déménager à l'intérieur de Famagouste.

法马古斯塔或许可以就地搬迁。

评价该例句:好评差评指正

Les attaquants ont encerclé la maison à l'intérieur de ce mur.

之外邻居与被困里边一名妇女通话,并可听到石头砸到玻璃上声音。

评价该例句:好评差评指正

Israël a le droit d'exister à l'intérieur de frontières sûres.

以色列有权安全边界内存

评价该例句:好评差评指正

Israël a aussi le droit d'exister, à l'intérieur de frontières sûres.

以色列安全边界内生存权利。

评价该例句:好评差评指正

Chakirov se serait réfugié à l'intérieur de l'appartement, suivi par Pokrepkin.

Chakirov据说想公寓内躲避,但是Pokrepkin不放过他。

评价该例句:好评差评指正

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口自给自足水平差别很大。

评价该例句:好评差评指正

La situation humanitaire à l'intérieur de la Tchétchénie continue de se détériorer.

车臣境内人道主义状况继续恶化。

评价该例句:好评差评指正

Sur ces 12 sites, deux se trouvent à l'intérieur de la Zone.

这12处中,只有两处位于“区域”内。

评价该例句:好评差评指正

Il est important d'identifier les déplacés à l'intérieur de leur propre pays.

确定境内流离失所者身份重要。

评价该例句:好评差评指正

Globalement, environ 1,3 million de Somaliens restent déplacés à l'intérieur de leur pays.

据估计,索马里境内流离失所者共有130万。

评价该例句:好评差评指正

Le Portugal a donc interdit les trémails dérivants à l'intérieur de ses ZEE.

因此葡萄牙禁止本国专属经济区内使用海洋流网。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes conscients que la principale tâche commence à l'intérieur de nos pays.

我们知道,主要任务是各国国内开始执行

评价该例句:好评差评指正

Israël a le droit d'exiger de vivre à l'intérieur de frontières sûres.

以色列有权要求享有安全边界。

评价该例句:好评差评指正

Elle se déroule également à l'intérieur de la plupart des pays ou régions susmentionnés.

上述国家或地区大多发生内部贩卖情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méphitisme, mépicycline, mépivacaïne, méplat, méplate, méprendre, mépris, méprisable, méprisablement, méprisamment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夏日清凉指南

Et on vient les déposer à l'intérieur de la limonade.

把柠檬片放入汽水中。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Permettez que je me glisse à l'intérieur de la chose.

让我进去看看。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Pourtant, à l'intérieur de chaque oeuf se développe une nouvelle vie.

然而,每卵子内部都孕育着新生命。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il y a aussi une fève à l'intérieur de la galette.

国王饼里面还有一小瓷人。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Et à l'intérieur de ce cône on va mettre ce tube rayé.

锥体里面,我们要放上条纹管。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Or on sait que le problème est à l'intérieur de l'établissement.

然而,我们知道有一些问题存于学校内部。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et c'est à l'intérieur de ça que se trouve la graine.

种子就里面。

评价该例句:好评差评指正
法语你来听

Ne bouge pas, Edgar, je vais regarder à l'intérieur de tes oreilles.

Edgar你别动,我看看你耳朵里面。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il regardait la tête du Mangemort, à l'intérieur de la cloche transparente.

他正盯着脑袋钟形玻璃罩里食死徒。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On aime beaucoup qu'il regarde la marque à l'intérieur de sa casquette.

我们喜欢他看着帽子里品牌。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Vous pouvez l'utiliser à l'intérieur de la phrase comme synonyme de « donc » .

你可以句子中将它用作“donc”同义词。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry, Ron et Hermione parvinrent à se glisser à l'intérieur de la librairie.

哈利、罗恩和赫敏从人缝里钻了进去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ils traversèrent le jardin en courant et retournèrent à l'intérieur de la maison.

他们急忙穿过花园回屋。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ce qu'on veut, c'est que ça bouge à l'intérieur de ces marques.

我们想要些品牌穿起来舒服。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui ! Alors le squelette, hein, à l'intérieur de nous, ça c'est un os.

!身体内部骨骼,是一根骨头。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et d'ailleurs on commence à voir à l'intérieur de cette galaxie des étoiles.

此外,我们开始看到星系内部恒星。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Ce monstre, Despentes s'amuse à le laisser dissimulé à l'intérieur de Pauline.

怪物,Despentes喜欢任由它藏Pauline体内。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Comment elles brûlent, ce qu'il se cache à l'intérieur de la flamme.

它们是如何燃烧,火焰中隐藏着什么呢。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Dans une centrale nucléaire, il y a un réacteur et à l'intérieur, de l'uranium.

一座核电站里,内部有核反应堆,铀构成

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais les fanons à l'intérieur de leur bouche empêcheraient une personne d'être avalée.

但它们嘴里鲸须会阻止一人被吞下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mer caspienne, mer d'arafoura, mer d'aral, mer de barents, mer de béring, mer de chine méridionale, mer de chine orientale, mer de corail, mer de java, mer de kara,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接