有奖纠错
| 划词

À ce rythme, l'enquête risque de prendre un an ou deux.

以这样的速度,调查可能还需要一两年。

评价该例句:好评差评指正

Cela risque de prendre un certain temps; il y a donc peu de chances que le Libéria soit en position de participer au système de certification avant longtemps.

参加金程需要时间,因此,在一段时间里,比里不太可能加入该程。

评价该例句:好评差评指正

Mais étant donné qu'il est facile de se procurer des armes plus puissantes et meurtrières dans la région de l'Asie du Sud, le conflit risque de prendre un tour encore plus violent et plus destructeur.

然而,考虑到南地区可随时获得的一些威力大,杀伤力厉害的武器,这种对抗有可能变得暴和具破坏性的冲突。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire de réduire le risque qu'un supérieur hiérarchique prenne des décisions arbitraires concernant l'attribution de récompenses telles que les primes de mérite en clarifiant les normes selon lesquelles les résultats des membres du personnel sont évalués.

有必要明确说明判断工作人员的业绩所采用的标准,以便减少主管人员在颁发诸如业绩奖金等奖励方面作出武断决定的风险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


affairer, affaires, affairisme, affairiste, affaissé, affaissement, affaisser, affaitage, affaitement, affaiter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2016年6月合集

C'est bien évidemment la livre sterling qui risque de prendre un coup.

然,英镑可能会受到

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


afférent, afférente, afférer, affermage, affermataire, affermateur, affermer, affermi, affermir, affermissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接