Le deuxième exemple a trait à deux affaires différentes.
第二个例子涉两个不同案例。
Le deuxième exemple a trait à deux affaires différentes.
第二个例子涉两个不同案例。
Ces acteurs se réunissent chaque semaine pour examiner les affaires urgentes.
这些行为者每周开会讨论紧急案件。
Le CEPS est convoqué par le Secrétaire général adjoint aux affaires politiques.
和安执委会由政治事务副秘长主持。
La peinture a été enlevée aux frais du Ministère norvégien des affaires étrangères.
挪威外交部出钱清除了油漆。
Les tribunaux spécialisés connaissent des affaires et des litiges relevant de leur compétence.
专门法院审理属在其管辖司法权限内处理案件和争端议。
Les institutions ne disposent pas des moyens voulus pour traiter de ces affaires.
处理这类案件机构能力依然很低。
La Cour internationale de Justice l'a souligné dans les affaires LaGrand et Avena.
这在La Grand案 和Avena案 中已得到国际法院承认。
Le nombre des affaires reçues est resté plus élevé que celui des affaires examinées.
案件裁决速度仍然赶不上新收到案件速度。
La Cour constitutionnelle lettonne examine les affaires concernant la conformité des lois à la Constitution.
拉脱维亚共和国宪法法院,按照法律规定,审查法律是否合乎《宪法》案子。
Neuf concernaient des affaires diverses, telles que tentative de corruption, concussion et conflit d'intérêts.
● 9个案件涉问题,其中包括行贿未遂,敲诈勒索和利益冲突。
Ces transformations majeures permettront de mieux gérer les affaires et d'accroître grandement l'efficacité.
通过重要改革,将提高检察官办公室管理案件能力,并将大大提高效率。
La Cour est actuellement saisie de deux autres affaires touchant au droit de la mer.
另外两起涉海洋法案件,国际法院还没有审结。
Le siège du Centre antiterroriste, en tant qu'organe exécutif, gère les affaires courantes du Centre.
作为反恐中心执行机关,总部负责该中心日常工作安排。
Nous avons toujours privilégié et défendu le rôle central de l'ONU dans les affaires internationales.
我们一贯重视和支持联合国在全球事务中中心作用。
Je donne maintenant la parole à M. Kieran Prendergast, Secrétaire général adjoint aux affaires politiques.
我现在请主管政治事务副秘长基兰·普伦德加斯特先生发言。
La question du secret bancaire revêt une importance critique dans les affaires de blanchiment d'argent.
银行保密问题被视为洗钱案件中关键。
Vu le nombre élevé d'affaires qui vont bientôt commencer, cette question devra être examinée.
由于越来越多新案件很快将开始审理,这个问题应该得到解决。
L'hypothèse était que les femmes savent gérer leurs affaires, leur budget et commercialiser leurs biens.
已经做出假定是,妇女懂得怎样经营企业,编制预算以销售她们商品。
En premier lieu, les pays en développement ont l'obligation de bien gérer leurs affaires publiques.
发展中国家第一项义务是实行良政。
Comme depuis tant d'années, les négociants d'armes ont donc continué à faire de bonnes affaires.
军火市场军火商大发战争财,而且多年来一直如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。