有奖纠错
| 划词

Dès qu'elle rentre chez elle, elle allume la radio.

一回到就打开收音机。

评价该例句:好评差评指正

Elle rentre chez elle et elle allume la radio.

回到,打开收音机。

评价该例句:好评差评指正

Chez elle, la peinture est clairement trace du geste.

来说,绘画就形体姿态的痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Il y a quelque chose que je ne comprends pas chez elle.

的所作所为,有些事情我不明白。

评价该例句:好评差评指正

La Folie décida d'inviter ses amis pour prendre un café chez elle.

疯狂决定邀请喝咖啡。

评价该例句:好评差评指正

Son mari est allé chercher un plombier pour réparer un robinet qui goutte chez elle.

水龙头漏水,丈夫去找管子工了。

评价该例句:好评差评指正

Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?

加入没有detours.Quel乳品庭将短路径庇护?

评价该例句:好评差评指正

De chez elle, madame Claire Sorel, la femme de Thomas Sorel, téléphone à une amie.

托马斯.索雷尔的夫人克莱尔.索雷尔正里给一打电话。

评价该例句:好评差评指正

Je suis allée chez elle une seule fois, mais c'est facile de trouver sa maison.

我只去过一次,但我能很容易地找到

评价该例句:好评差评指正

On est passé devant chez elle.

我们经过门前。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi elle rentre pas chez elle?

为什么不回

评价该例句:好评差评指正

Craignant de retourner chez elle, elle s'est installée chez sa mère.

不敢回,而和母亲住一起。

评价该例句:好评差评指正

Une femme s'est suicite chez elle.

有个妇女自杀了。

评价该例句:好评差评指正

Une autre famille nous invite à entrer chez elle.

又有一个庭邀请我们到里作客。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui était le plus frappant chez elle, c'était son regard.

最引人注目的的眼神。

评价该例句:好评差评指正

Un policier l'a suivie chez elle, lui demandant de retirer sa plainte.

一名警官尾随到里,叫撤诉。

评价该例句:好评差评指正

Beatrice Uwanyirigira avait déjà vu une carotte sculptée dans un restaurant chinois chez elle au Rwanda.

Beatrice Uwanyirigira 第一次看到食物雕刻卢旺达的一中餐厅。

评价该例句:好评差评指正

Si la paix se maintient, cette famille projette de rentrer chez elle en janvier.

如果和平继续下去,他们计划最后1月回

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs bijoux, dont les biens expertisés, se trouvaient chez elle dans une chambre forte.

称包括估价物品内的大量珠宝保存住宅的地窑中。

评价该例句:好评差评指正

Des policiers venaient sans arrêt chez elle la nuit ou pour effectuer des perquisitions.

警察接连不断地晚上到里搜查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不惜工本, 不惜践踏对手, 不惜任何代价, 不惜生命, 不惜使用说谎, 不习惯, 不习惯的, 不习水性, 不喜欢吃鱼的, 不喜欢出门的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022年度最热精选

C'est nous qui nous déplaçons chez elle.

我们可以去

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Frida reçoit ses élèves, les Fridos, chez elle.

里达在里接待的学生里多夫妇。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Non, non, je vais appeler chez elle, alors. Merci !

不,不,我直接打电话到吧,那么,谢谢你!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette année, c'est Stéphanie qui reçoit chez elle.

今年,Stéphanie在里主办了聚会。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Après, elle a pris l'autobus pour rentrer chez elle.

然后,乘公交车

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Là, je brûle les étapes, je vais directement chez elle.

这次我要跳过那几步,直接去我妈

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Aussitôt rentrée, elle monta chez elle et ne reparut plus.

到旅馆,就上到自己的卧房里去再也不出来。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Félicité, un quart d'heure après, était installée chez elle.

一刻钟后,全福住到来了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Rosa rentre chez elle après une dure journée de travail.

Rosa在一天的辛苦工作后中。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Madame de Villefort remontait lentement l’escalier qui conduisait chez elle.

维尔福夫人正慢慢腾腾地走上的房间里去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Puis-je vous demander de raccompagner Sibylle chez elle, professeur ?

“请你带西比尔上,麦格教授?”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Hier matin, Anne est partie de chez elle à huit heures.

昨天早上,安妮八点出门。

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

Et donc je me suis barré de chez elle en courant !

所以我逃离了的房子!

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Pourquoi es-tu parti de chez elle ? demanda le Bonhomme de neige.

那为什么你离开了呢?雪人问。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Je l’ai accompagné justement chez elle.

我就是顺路送而已。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

En dormant chez elle ils économisaient dix précieuses minutes chaque matin.

他总是在过夜,这样可以让他在上班路上节省10分钟的时间。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你法语 2

Nous avons alors quitté la gare puis nous sommes allées chez elle.

我们就这么离开了火车站然后就去了

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ou bien ce qui me dérange chez elle, c'est son attitude.

或者让我困扰的是的态度。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il existait chez elle et chez Charles un même besoin de confiance.

和夏尔都觉得需要密谈一下。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Je sonnai. Je demandai au portier si Mlle Gautier était chez elle.

我拉了门铃。我问看门人戈蒂埃小姐是不是在

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不相称, 不相称<书>, 不相称的, 不相称的(不成比例的), 不相称地, 不相干, 不相干的, 不相干的话, 不相干性, 不相关系数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接