Les astres tincellent n'importe o , si tu les regarde en levant la t te.
星星在哪里都是很亮的,就看你有没有抬头去看他们。
De l'avis du Tribunal et compte tenu, notamment, du caractère international de l'institution et du principe d'égalité de traitement des personnes s'acquittant de mêmes fonctions, l'application des recommandations n) et o), qui peuvent sembler discriminatoires, soulèvera de vives objections.
法庭认为,鉴于除其他外,法庭的国际性质平等待原则都有助于完成同一项任务,而且建议(n)和(o)都可能被视为带有歧视性质,所以,实施这两项建议可能会引起强烈反意见。
Dans les alinéas n) et o) du paragraphe 3 de sa résolution 1509 (2003), le Conseil de sécurité a demandé à la MINUL d'aider le Gouvernement national de transition à surveiller et restructurer la force de police du pays; de mettre au point un programme de formation de la police civile et d'aider à la formation de celle-ci, en collaboration avec la CEDEAO, les organisations internationales et les États intéressés; et d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées libériennes restructurées, également en collaboration avec la CEDEAO, les organisations internationales et les États intéressés.
安全理事会第1509(2003)号决议第3段(n)和(o)分段请联黎特派团与西非经共体、国际组织和有关国家合作,协助全国过渡政府监测和改组利比里亚警察部队,制定一项民警训练方案,并帮助培训民警;并与西非经共体、国际组织和有关国家合作,协助过渡政府组建一支新的经改组的利比里亚军队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。