Vous fournir la plus opportune et plus de services compétitifs.
为您提供最、最有竞争力的服务。
Vous fournir la plus opportune et plus de services compétitifs.
为您提供最、最有竞争力的服务。
Cette session extraordinaire est des plus opportunes.
这个特别会议的召开是非的。
Nous avons un personnel professionnel pour vos services en temps opportun.
我们都有专业的人员为您服务。
Ce moment est particulièrement opportun pour diverses raisons.
这一机极为适宜,原因不一而足。
Ces défis mondiaux exigent une réponse politique opportune.
这些全球挑战要
的政治对策。
Cette séance n'aurait pu être plus opportune.
本次会议的召开是再不过的。
La Société a un prix raisonnable, services en temps opportun et réfléchi.
本公司价格合理,服务,周到。
Services en temps opportun et réfléchi, comme une période de 24 heures.
服务,周到,24小
内出样。
La reconnaissance du «testing» semble donc plus qu'opportune.
因此,对“试验”法的承认特别受到欢迎。
On s'est demandé si l'alinéa était opportun.
有人表示怀疑该段的必要性。
Ceci devrait nous servir de mise en garde opportune.
让他的话成为向我们所有人提出的警告。
Or, un tel examen aurait été opportun, nécessaire et bénéfique.
而本应进行这项鉴定,也是必要和有益的。
Cette mission s'est déroulée à un moment particulièrement opportun.
我们认为,这次访问的机是关键的。
Son appel à accomplir une percée politique est particulièrement opportun.
他提出的关于促成“政治增兵”的建议非恰当。
Le projet de résolution est donc opportun et à propos.
因此,该决议草案是恰当而的。
Il s'agit d'une initiative très opportune et importante.
这是一种十分令人欢迎和重要的主动行动。
La réunion d'aujourd'hui ne pourrait pas être plus opportune.
安理会今天的会议非。
Votre initiative, Monsieur le Président, est particulièrement opportune et appropriée.
主席先,你提出的倡议非
、恰当。
L'achèvement en temps opportun de la haute-qualité pour les exigences du client.
可高质量的完成客户的定单要求。
Nous estimons que l'Année polaire internationale est opportune et pertinente.
从性质上讲,它将涉南北两极,将审查北极和南极的对比特点以
它们与全球环境的相互关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。