Il riposte par les coups de poing.
他用拳头还击。
Il riposte par un bon coup de poing.
他立刻还击,给了枕头顿好揍。
Il fixe son chapeau avec un coup de poing.
他拳压住了他的帽。
Le voleur renverse l'épicier d'un coup de poing.
小偷拳把杂货店主打翻在地。
Aouda avait été épargnée, et, seul, Fix en était pour son coup de poing.
只有费克斯替福克吃了拳。
Des contrats à long terme de traitement, de coups de poing écran d'affaires.
长期承揽加工、制做冲孔网板业务。
Un autre policier était alors intervenu, frappant Darwish au visage à coups de poing.
另名警察参与进来,用拳头猛击Darwish的脸。
Devant son refus, le policier lui avait éraflé la joue et lui avait donné un coup de poing.
遭到拒绝后,该名警察抓他的脸,并挥拳猛击。
L'un d'entre eux l'a attrapé par les oreilles, tandis que l'autre le bourrait de coups de poing.
“扯着他的耳朵把他提起来,另则用拳头打他。
Il a aussi reçu un coup de poing sur l'œil qui lui a causé une blessure à l'arcade sourcilière.
他的眼部被用拳头击中,致使其中只眼睛的眉毛处受伤。
Comme Geoffroy insistait, Eudes lui a donné un coup de poing sur le bocal et il s’est fait très mal.
由于GEOFFROY坚持,EUDES给了他那大拳,揍得不轻,GEOFFROY还被困在里面。
Les deux policiers étaient allés jusqu'à se photographier l'un l'autre en train d'asséner des coups de poing aux Palestiniens.
这两名警察甚至互相拍摄殴打申诉的场面。
De la même façon avec un coup de poing, de pliage, le poinçonnage, le matériel de soudage, telles que le suivi.
同理配有冲剪、折弯、冲孔、焊接等后续设备。
En effet, répondit Phileas Fogg, et les coups de poing, pour être politiques, n'en sont pas moins des coups de poing ! »
“说实在的,”福克先生说,“搞政治,动拳头,哪点也不会比普通拳头轻。”
Le jeune homme a alors commencé, en larmes, à leur donner des coups de poing à la tête et au visage.
这位年轻流着眼泪,拳击我们的脸部和头部。
Il aurait ensuite reçu de nombreux coups de poing au visage et au corps et aurait été l'objet d'insultes de caractère raciste.
随后,他的脸部和身体不断遭到拳击,同时受到种族主义辱骂。
Production de semi-automatique de coups de poing et de coups de poing des équipements de réseau et d'autres produits par les clients de bienvenue.
生产的冲孔网和半自动冲孔设备等产品深受广大客户欢迎。
Ensemble du matériel d'impression, film plastique, découpe, le dessin frais, coup de poing, de fermer cercle (ou à tous) et l'un des dispositifs.
设备集印刷,覆膜,模切,拉费,打孔,收圈(或再分切)与体的设备。
I est la principale production des spécifications pour une variété de types de cisailles, de presse de frein, coup de poing et de la Machine.
我公司是主要生产各种规格型号的剪板机,折弯机,冲床以及卷板机。
Des centaines de partisans du Moussavat ont été battus à coups de matraque en caoutchouc et à coups de poing lors d'une attaque non provoquée.
数以百计的支持者无缘无故地被用橡胶棍和拳头殴打。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a reçu un coup de poing.
他挨了一拳。
Par exemple il a reçu un coup de poing.
例如,他受到了一拳。
Les coups de poings, ça fait mal,n'est-ce pas?
挨上几拳可是很疼的,不是吗?
Action coup de poing ce matin dans le métro parisien.
今早在巴黎地铁上打拳。
Ron fit mine de donner un violent coup de poing.
恩比划着做了个猛烈的动作。
Cependant, Mes-Bottes, qui regardait son jeu, donnait un coup de poing triomphant sur la table.
然而,“靴子”看着自己手中的牌,得意地在桌上捶了一拳。
Bibi avait un œil au beurre noir, quelque coup de poing attrapé la veille.
“烤肉”的一只眼眶上露出一道青痕,那是昨晚几只拳头给他留下的记。
Mais, qui aurait pu le prévoir ! Un violent coup de poing ébranla la table.
他沉重的一拳头震动了桌子。
Allons, gai ! fit Courfeyrac. Voilà le brutal. Après la chiquenaude, le coup de poing.
“呀,来吧!”古费拉克说,“粗暴的家伙来了,先弹弹手指,现在挥起拳头来了。
Fudge donna l'impression d'avoir reçu un coup de poing en pleine figure.
福吉大惊失,像有人迎面给了他一记重击。
On se souvient de vos actions coups de poing, de vos coups de gueule aussi.
我们还记得你的行为,你的呼吁。
Autre différence si la boxe anglaise interdit les coup de poing au-dessous de la ceinture.
另一个区别是,英国拳击禁止在腰带以下出拳。
Lorsqu'il arriva devant la porte, il crut recevoir un coup de poing à l'estomac.
觉得肚子里一阵发空。
Maheu et Levaque s’étaient rués sur Pierron à coups de poing, il fallut les séparer.
马赫跟勒瓦克攥起拳头向皮埃隆扑去。人们过去才把他们拉开。
De son bras libre, Dobby se donna un grand coup de poing sur le nez.
多比用另一只拳头使劲捶打自己的鼻子。
Tout à coup, Carmen se retourne et me lance un coup de poing dans la poitrine.
突然,卡门转身,一拳打在我的胸膛上。
Jette-la par terre et donne un coup de poing sur le nez de Malefoy, suggéra Ron.
“那扔掉魔杖,对准他鼻子揍一拳。”恩建议道。
Une fois ce coup de poing validé, tout est remis au propre sur feuille blanche
一旦这个拳头的动作被确认,所有的画稿都会被重新整洁地画在白纸上。
Il s’enflammait... Sur une parole de Lahrier il donna un furieux coup de poing sur la table.
他很生气...听了Lahrier的话他愤怒地在桌子上捶了一拳。
Cependant, Mes-Bottes, qui regardait son jeu, donnait un coup de poing triomphant sur la table. Il faisait quatre-vingt-treize.
此时,“靴子”正用眼睛盯着自己手中的牌,原来他已做到九十三点了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释