Je passerai chez vous dans la matinée.
午来这儿。
Mais comment choisit-on les directeurs chez vous?
那你公司的经理人选怎么办呢?
On respecte chez vous l'égalité de race.
在的国,大都尊重种族平等。
Le temps me tarde d'arriver chez vous.
真想一下子里。
Je vais vous ramener chez vous en voiture.
用送回去。
Vous voila chez vous, madame, dit le notaire.
"你们了,太太,"公证人说。
Je prends mon vélo et je cours chez vous.
自行就赶。
Qu'y a-t-il de bon chez vous ?
你们这儿有什么好吃的?
Vous rentrez directement chez vous, ou vous faites des courses?
直接回还是先去买点东西?
Je crains de vous gêner en m'installant chez vous.
怕住在里会使不方便。
Il m'a fait l'offre de me conduire chez vous.
他曾向提出亲自送。
Il fait bon chez vous, alors que chez moi il gèle.
里很暖和,而却冷得要结冰。
Vous n'êtes pas innocent.Quelqu'un est mort chez vous.
“不是无辜的,因为有人死在了。”
Je craindrais d'être indiscret en venant chez vous si tard.
怕这么晚这儿来不妥当。
Il est allé chez vous à dessein de vous parler.
他为了和谈谈去了。
Pourtant, il me semble que l'on construit avec ardeur chez vous.
你们那里的建筑热情很高涨,然而。
Madame Duras, il y a chez vous une profonde passion pour l'écriture.
杜拉斯女士,在的作品中有种对写作的深深的热情。
Chez vous, pas au cinéma, pas à la banque, pas dans son lit.
“问题是在,不在电影院、银行,不在他自己的床。
Eh bien! Qu’il y reste! Mais comment choisit-on les directeurs chez vous?
好吧!去死吧!那你公司的经理人选怎么办呢?
Vous n'êtes plus chez vous.On vous pose mille questions, mille fois les mêmes.
的将不,他们会向提千个问题,千个同样的问题。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Où habitent tes grands-parents ? Chez vous ?
祖父母住在哪里?吗?
Pour votre nouvelle maison, en Asie. Rentrez donc chez vous Chez vous..., ah quelle chance!
“这是们在亚洲分到的房子,回吧,哦,多好啊!”
Chez vous ça va, si c'est pas chez vous on a pas le droit.
在可以,如果不是,那就没有权利。
Servez-vous comme chez vous. Bon appétit !
请慢用,就像在里一样。祝您胃口好!
Et quoi de neuf chez vous ?
“们里没出什么事吧?”
Je peux venir habiter chez vous ?
我能住们吗?
Et la tour Eiffel, chez vous, Thierry.
还有埃菲尔铁塔,在那里,蒂埃里。
Je voudrais vous rendre visite chez vous.
我想到看望您。
Ils rôdent tout près de chez vous.
它们就在附近徘徊。
Tranquillement chez vous qui voudrez de ça ?
安静地呆在里,谁会想要这样呢?
Bien sûr. Je vais vous l'écrire tout à l'heure. Allez,MA, mangez! Faites comme chez vous!
当然啦。我一会儿就把菜单写给您。马先生,快点吃吧!就像在您一样。
Voilà faites vraiment à votre goût chez vous !
们在按照的口味做吧!
La première étape, elle se passe chez vous.
第一步发生在的中。
Et vous devez savoir faire ça chez vous.
应该知道如何在里制作这一道菜肴。
L'entretien est fini. Vous êtes chez vous.
面试结束了。在里。
– C'est… c'est très charmant, chez vous.
“们住的地方非常——嗯——非常漂亮。”
Rendez-vous chez vous, ce soir, après le spectacle?
今晚演出结束后,在们见好吗?
Je peux pas venir chez vous tous les jours!
我可不想每天去!
Hé regardez, ça va être beau chez vous non ?
嘿,看,放在一定很好看,对吧?
Est-ce que vous y jouez souvent chez vous ?
您经常在您里玩吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释