L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国外国投资不受行政限制。
L'Exécutif nommera des administrateurs chargés des différents services administratifs pour un mandat de quatre ans.
行政长官应任命多名行政人员负责各个行政,任期四年。
L'indépendance du pouvoir judiciaire par rapport au pouvoir exécutif est inscrite dans la Constitution.
司法和行政之间彼独立。
Nonobstant la nécessité de « kosovariser » l'administration, le Représentant spécial conservera le contrôle de l'administration provisoire.
尽管必须使行政管理“科索沃人化”,但特别代表仍保留对时行政管理监督权。
L'administration de la ville et du district de Zougdidi ainsi que sa police fonctionnent.
祖格迪迪镇以及各区行政和警察仍在运作。
Le secteur le plus fragile de l'administration au Timor-Leste est le secteur judiciaire.
东帝汶行政当局最脆弱是司法。
Les organes fondamentaux du gouvernement sont le législatif, l'exécutif et le judiciaire.
国家基本有立法、行政和司法。
En outre, il y a dans chaque département ministériel un fonctionnaire responsable des affaires administratives.
外,每一个有一位公务员,作为行政长官。
Dans les administrations cantonales, les écarts sont similaires à ceux du secteur privé.
在各州行政管理中,工资差距与私营近似。
Elles doivent participer au niveau de l'exécutif et du Parlement.
他们必须参加行政以及议会。
L'exécutif n'a pas encore répondu à cette proposition.
行政尚未对提案做出回应。
L'administration du BINUB apporte l'appui logistique et administratif d'ensemble nécessaire.
联布综合办行政提供所需总后勤和行政支助。
Une mise en œuvre effective nécessite l'application des mesures administratives adéquates.
有效执行必然要有主管行政执法。
Les états financiers sont établis par l'administration de la Caisse.
基金行政负责起草财务报表。
La principale fonction du pouvoir exécutif consiste à promulguer et appliquer les lois.
行政主要职能是执行法律。
La situation dans les exécutifs communaux est similaire.
市镇行政中情况类似80。
Les 20 structures administratives intérimaires mixtes ont été regroupées en neuf départements transitoires.
联合时行政结构已合并为九个过渡。
Il a également été entrepris de séparer le pouvoir judiciaire et le pouvoir exécutif.
司法与行政机构正在分离。
Or, le point de vue des administrations est différent.
但是,行政观点就不同。
Les trois pouvoirs de l'État sont l'exécutif, le législatif et le judiciaire.
政府三个是行政、立法和司法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après tout, travailler dans l'administration ce n'est peut-être pas votre rêve !
毕竟,在门工作可你的梦想!
Par exemple, le condamné ne peut plus travailler dans l'administration.
例如,被定罪的人再在门工作。
Pour garantir la liberté du peuple, l'exécutif doit être hyper-puissant.
为了保障人民的自由,门必须非常强大。
Ce jour-là, Rieux et lui avaient parlé encore des démarches vaines que le journaliste avait faites dans les administrations.
那天,里厄同朗贝尔谈到的还他在各个门奔走毫无结果的事。
Le reste est affaire d'administration et, justement, nos institutions ont prévu un préfet pour régler ces questions.
其余的事于门的职权范围,我们的体制恰巧规定要有一位省长来解决这些问题。"
Comment faire une réclamation à une administration ou à une entreprise quand elles ne se font que par mail ?
如何向门或企业提出要求,如果只通过邮件来实现?
Une volonté de la direction du lycée.
学校门的愿望。
Il faut dire que l'exécutif a repris la main.
必须说,门已经接管了。
L'ampleur de la mobilisation serait scrutée de près par l'exécutif.
门将密切审查动员的范围。
L’exécutif a soigné la restitution de cette grande consultation nationale.
门负责恢复这一重大的全国协商。
La priorité de l'exécutif est le retour à l'ordre.
门的首要任务恢复秩序。
Fini aussi le masque dans les commerces, les salles de classe, les administrations.
- 商店,教室,门再戴口罩。
La droite qui renvoie déjà la responsabilité d'un blocage sur l'exécutif.
已经将阻塞的责任提交给门的权利。
Quelles sont les priorités de l'exécutif pour cette reprise?
门对于此次复苏的首要任务什么?
Ce soir, elles mettent la pression sur l'exécutif.
今晚,他们正在向门施加压力。
Sans majorité, l'exécutif multiplie l'usage du 49-3.
如果没有多数票,门将使用 49-3。
En France, la rentrée de l'exécutif.
在法国,门的回归。
L'exécutif répète que la justice passera.
门重申,正义会通过。
L'exécutif a reçu le soutien de la droite pour cette interdiction de l'abaya à l'école.
门在学校禁止穿长袍的决定得到了右翼的支持。
Ils venaient aussi mourir isolément dans les halls administratifs, dans les préaux d'école, à la terrasse des cafés, quelquefois.
也有些老鼠孤零零地死在各级门的大厅里、学校的操场上,有时也死在咖啡馆的露天座位之间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释